Smart cancer nanomedicine 智慧型癌癥納米醫(yī)學(xué)

Abstract

Nanomedicines are extensively employed incancer therapy. We here propose four strategic directions to improve nanomedicine translation and exploitation. (1) Patient stratification(成層庄蹋,層理) has become common practice in oncology drug development. Accordingly, probes and protocols for patient stratification are urgently needed in cancer nanomedicine, to identify individuals suitable for inclusion in clinicaltrials. (2) Rational(合理的嫩絮,理性的泻骤;有理數(shù)) drug selection is crucial for clinical and commercialsuccess. Opportunistic choices based on drug availability should be replaced byinvestments in modular (pro)drug and nanocarrier design. (3) Combination therapiesare the mainstay of clinical cancer care. Nanomedicines synergize withpharmacological and physical co-treatments, and should be increasinglyintegrated in multimodal combination therapy regimens. (4) Immunotherapy isrevolutionizing the treatment of cancer. Nanomedicines can modulate thebehaviour of myeloid(骨髓的) and lymphoid(淋巴的) cells, thereby empowering anticancer immunityand immunotherapy efficacy. Alone and especially together, these fourdirections will fuel and foster the development of successful cancernanomedicine therapies.

納米藥物廣泛用于癌癥治療。我們?cè)谶@里提出四個(gè)戰(zhàn)略方向戏羽,以改善納米醫(yī)學(xué)的轉(zhuǎn)化和開(kāi)發(fā)担神。 (1)患者分層已經(jīng)成為腫瘤藥物開(kāi)發(fā)中的普遍做法。因此始花,在癌癥納米醫(yī)學(xué)中迫切需要用于患者分層的探針和方案妄讯,以鑒定適合納入臨床試驗(yàn)的個(gè)體。(2)合理的藥物選擇對(duì)于臨床和商業(yè)成功至關(guān)重要衙荐±袒樱基于藥物可得性的機(jī)會(huì)選擇應(yīng)被模塊化(前)藥物和納米載體設(shè)計(jì)的投資所取代。(3)組合療法是臨床癌癥治療的主要手段忧吟。納米藥物與藥理和物理共同治療具有協(xié)同作用砌函,應(yīng)越來(lái)越多地整合到多模式聯(lián)合治療方案中。(4)免疫療法正在徹底改變癌癥的治療方法。納米藥物可以調(diào)節(jié)髓樣和淋巴樣細(xì)胞的行為讹俊,從而增強(qiáng)抗癌免疫力和免疫治療功效垦沉。這四個(gè)方向,尤其是一起仍劈,將推動(dòng)并促進(jìn)成功的癌癥納米醫(yī)學(xué)療法的發(fā)展厕倍。


Nanomedicine holds potential to improve anticancer therapy1. Traditionally, nanomedicines are used to modulate the biodistribution and the target site accumulation of systemically administered chemotherapeutic drugs, thereby improving the balance between their efficacy and toxicity. In preclinical settings, nanomedicines typically increase tumour growth inhibition and prolong survival as compared to non-formulated drugs, but in clinical practice, patients often only benefit from nanomedicines because of reduced or altered side effects2. Despite the recent approval of several nanomedicinal anticancer drugs, such as Onivyde (liposomal irinotecan) and Vyxeos (liposomal daunorubicin plus cytarabine), the success rate of clinical translation remains relatively low. In this context, the striking imbalance between the ever-increasing number of preclinical studies reporting the development of ever more complex nanomedicines on the one hand, and the relatively small number of nanomedicine products approved for clinical use on the other hand, has become the focus of intense debate3,4. Multiple biological, pharmaceutical and translational barriers contribute to this imbalance5. Biological barriers include tumour (and metastasis) perfusion, permeability and penetration, as well as delivery to and into target cells, endo/lysosomal escape, and appropriate intracellular processing and trafficking. Pharmaceutical barriers encompass both nanoformulation- and production-associated aspects. These range from a proper stability in the bloodstream, a beneficial biodistribution, an acceptable toxicity profile, and rational mechanisms for drug release, biodegradation and elimination, to issues related to intellectual property position, cost of goods, cost of manufacturing, upscaling and batch-to-batch reproducibility. In terms of clinical translation, the key challenge is to select the right drug and the right combination regimen, and to apply them in the right disease indication and the right patient population.

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市贩疙,隨后出現(xiàn)的幾起案子讹弯,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖这溅,帶你破解...
    沈念sama閱讀 219,539評(píng)論 6 508
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件组民,死亡現(xiàn)場(chǎng)離奇詭異,居然都是意外死亡悲靴,警方通過(guò)查閱死者的電腦和手機(jī)臭胜,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 93,594評(píng)論 3 396
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門(mén),熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來(lái)癞尚,“玉大人耸三,你說(shuō)我怎么就攤上這事〗娇” “怎么了仪壮?”我有些...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 165,871評(píng)論 0 356
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長(zhǎng)临燃。 經(jīng)常有香客問(wèn)我睛驳,道長(zhǎng),這世上最難降的妖魔是什么膜廊? 我笑而不...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 58,963評(píng)論 1 295
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮淫茵,結(jié)果婚禮上爪瓜,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己匙瘪,他們只是感情好铆铆,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 67,984評(píng)論 6 393
  • 文/花漫 我一把揭開(kāi)白布。 她就那樣靜靜地躺著丹喻,像睡著了一般薄货。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上碍论,一...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 51,763評(píng)論 1 307
  • 那天谅猾,我揣著相機(jī)與錄音,去河邊找鬼。 笑死税娜,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛坐搔,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播敬矩,決...
    沈念sama閱讀 40,468評(píng)論 3 420
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開(kāi)眼概行,長(zhǎng)吁一口氣:“原來(lái)是場(chǎng)噩夢(mèng)啊……” “哼!你這毒婦竟也來(lái)了弧岳?” 一聲冷哼從身側(cè)響起凳忙,我...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 39,357評(píng)論 0 276
  • 序言:老撾萬(wàn)榮一對(duì)情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎禽炬,沒(méi)想到半個(gè)月后涧卵,有當(dāng)?shù)厝嗽跇?shù)林里發(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,850評(píng)論 1 317
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡瞎抛,尸身上長(zhǎng)有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 38,002評(píng)論 3 338
  • 正文 我和宋清朗相戀三年艺演,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片桐臊。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 40,144評(píng)論 1 351
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡胎撤,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出断凶,到底是詐尸還是另有隱情伤提,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 35,823評(píng)論 5 346
  • 正文 年R本政府宣布认烁,位于F島的核電站肿男,受9級(jí)特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏却嗡。R本人自食惡果不足惜舶沛,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 41,483評(píng)論 3 331
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望窗价。 院中可真熱鬧如庭,春花似錦、人聲如沸撼港。這莊子的主人今日做“春日...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 32,026評(píng)論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽(yáng)帝牡。三九已至往毡,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間靶溜,已是汗流浹背开瞭。 一陣腳步聲響...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 33,150評(píng)論 1 272
  • 我被黑心中介騙來(lái)泰國(guó)打工懒震, 沒(méi)想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人惩阶。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 48,415評(píng)論 3 373
  • 正文 我出身青樓挎狸,卻偏偏與公主長(zhǎng)得像,于是被迫代替她去往敵國(guó)和親断楷。 傳聞我的和親對(duì)象是個(gè)殘疾皇子锨匆,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 45,092評(píng)論 2 355

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容