司馬牛憂曰:“人皆有兄弟,我獨(dú)亡吹缔∩逃樱”子夏曰:“商聞之矣:死生有命,富貴在天厢塘。君子敬而無失茶没,與人恭而有禮肌幽,四海之內(nèi)皆兄弟也。君子何患乎無兄弟也抓半?”
司馬牛憂曰:“人皆有兄弟喂急,我獨(dú)亡〉亚螅”子夏曰:“商聞之矣:死生有命廊移,富貴在天。君子敬而無失探入,與人恭而有禮狡孔,四海之內(nèi)皆兄弟也。君子何患乎無兄弟也蜂嗽?”
【注釋】
1) 憂:憂愁步氏。
2) 亡[wú]:通“無”,沒有徒爹。
3) 商:子夏的名字荚醒。
4) 失:過失。
5) 四海之內(nèi):普天下隆嗅。
【譯文】
司馬牛憂慮地說:“別人都有兄弟界阁,只有我沒有∨衷”子夏說:“我聽說:‘死生有命泡躯,富貴在天±龊福’君子只要嚴(yán)肅認(rèn)真地對待所做的事情较剃,不出錯(cuò),對待別人恭敬而符合禮節(jié)的規(guī)定技健,那么写穴,天下的人都是自己的兄弟。君子怎么會為沒有兄弟發(fā)愁呢雌贱?
【理解與思考】
對司馬牛其人說法不一啊送,按《左傳》中記載司馬牛是有五個(gè)兄弟的,向巢欣孤、桓魋馋没、子牛(司馬牛)、子頎降传、子車篷朵,但是由于他的哥哥桓尵(huán tuí)作亂導(dǎo)致兄弟五人四處逃離失散了。所以司馬牛的這種感覺和沒有兄弟還不太一樣婆排,幾代單傳的也有很多声旺,但是他們已經(jīng)習(xí)慣了控硼,不會把這事當(dāng)回事,司馬牛原來有那么多兄弟艾少,后來都找不到了卡乾,所以他才會感到前所未有的孤獨(dú),很多人認(rèn)為他是因?yàn)椴怀姓J(rèn)有桓魋這個(gè)哥哥缚够,所以說自己沒有兄弟幔妨,那么他的其它兄弟,向巢谍椅、子頎误堡、子車他都不認(rèn)了嗎?在儒家思想里違反孝悌是犯大忌的雏吭,畢竟他還是孔子的弟子吧锁施!因此這一句“人皆有兄弟我獨(dú)亡”是反映了他內(nèi)心的孤獨(dú),所以子夏勸慰他說“商聞之矣:死生有命杖们,富貴在天悉抵。君子敬而無失,與人恭而有禮摘完,四海之內(nèi)皆兄弟也姥饰。君子何患乎無兄弟也?”這句話大有“莫愁前路無知己孝治,天下誰人不知君”的感覺列粪。
還有一部分人認(rèn)為此司馬牛非彼司馬牛,因?yàn)椤蹲髠鳌分械乃抉R牛是有兄弟的谈飒,而《論語》中的司馬牛是沒有兄弟的如果是這樣的話我覺得子夏說“死生有命富貴在天”這句話就沒有什么實(shí)在意義了岂座。
這些都是歷史留給我們?nèi)ヌ接懷芯康膯栴},仁者見仁智者見智吧杭措,也許有一天歷史會給出我們答案费什,也許答案永遠(yuǎn)埋藏在地下,而我們反正有譯文瓤介,我們了解了主要的內(nèi)容不要拿著不了解的經(jīng)典去亂用就好了吕喘。