來源:摩登家庭S7E17
??♂表示發(fā)泄枫笛、宣泄
blow/let off steam
????Tom blew off steam by going for a long run.
湯姆通過長跑來發(fā)泄情緒。
來源:這個隱喻術(shù)語是指減輕蒸汽機中的壓力刚照。[1800 年代初期]
??表示輾轉(zhuǎn)反側(cè)刑巧,翻來覆去、難以入睡
toss and turn
???She had slept badly,?tossing and turning?before falling into a?fitful?doze.
?她睡得很不好,翻來覆去啊楚,然后陷入昏昏欲睡的狀態(tài)吠冤。
??表示故意挑釁或?qū)鼓橙耍绕涫潜茸约焊鼜姶蟮娜恕?/p>
poke the bear
??Take a lesson from predecessors who have tried to challenge the company's gigantic corporate clients—don't poke the bear
從那些試圖挑戰(zhàn)公司大企業(yè)客戶的前輩那里吸取教訓--不要戳到熊的痛處(不要對抗比自己強大的人)