The hidden networking gap between men and women

The hidden networking gap between men and women

男性和女性之間潛在的人脈鴻溝

It’s been said that it’s not what you know but who you know. And there is a long history of men getting to positions of power by leveraging their connections. Now, a new study published in the journal Human Relations suggests it’s not just because men have more access to power and face less bias (although that certainly plays a role), it’s also because men and women build their networks differently. According to the study, women often hesitate to ask for help because they don’t want to “exploit” their network and they’re too modest.

據(jù)說久锥,重要的不是你知道什么遇骑,而是你認(rèn)識誰倒谷。男性利用人脈獲得權(quán)位膳沽,這件事古已有之洲愤。如今,發(fā)表在《人際關(guān)系》期刊上的一項(xiàng)新研究表明称簿,這不僅僅是因?yàn)槟行垣@得權(quán)力的途徑更多耸棒,面對的偏見更少 (盡管這確實(shí)有一定的影響)丰歌,也是因?yàn)槟行院团越⑷嗣}的方式不同。根據(jù)這項(xiàng)研究屉凯,女性在尋求幫助時立帖,常常猶豫不決,因?yàn)樗齻儾幌搿袄谩弊约旱娜嗣}悠砚,而且她們也過于謙虛晓勇。

When women seek a mentor, the study says, they tend to look for someone they want to be friends with rather than someone they can learn from. Studies have shown women aren’t getting the tough feedback they need to move ahead. The best mentors will push, dare, and confront mentees, and challenge them to take on projects they might otherwise avoid.

研究表示,當(dāng)女性在尋找導(dǎo)師時灌旧,她們傾向于尋找可以成為朋友的人绑咱,而不是可以學(xué)習(xí)的對象。研究表明枢泰,女性沒有得到進(jìn)步所需的嚴(yán)厲反饋描融。最好的導(dǎo)師會向?qū)W員施壓、挑戰(zhàn)學(xué)員衡蚂,與學(xué)員(就一些問題)對峙窿克,并考驗(yàn)他們,讓他們承擔(dān)一些項(xiàng)目毛甲,如果沒有導(dǎo)師年叮,學(xué)員可能就會避開這些項(xiàng)目。

Men, on the other hand, look to form alliances. Men are willing to do business with anyone, even someone they don’t necessarily like, as long as that person can help them achieve their goals. Men understand that this is a work relationship that can be dissolved when it’s no longer convenient, not a long-term friendship.

另一方面玻募,男性則希望與他人結(jié)成聯(lián)盟只损。男性愿意和任何人展開合作,只要那個人能幫助他們實(shí)現(xiàn)目標(biāo)就行七咧,即便那是他們不喜歡的人改执。男人明白這是一種工作關(guān)系,并非長期的友誼坑雅,當(dāng)這種關(guān)系不再合宜時辈挂,便可以解除。

“I think men are socialized from the get-go to understand that mixing business and friendship is what you do” to get ahead, says Rachel Thomas, president of LeanIn.org. “We, as women, aren’t as comfortable doing that.”

LeanIn 組織的主席——瑞秋·托馬斯說:“我認(rèn)為男性從一開始就適應(yīng)了社會法則裹粤,他們明白自己就該將工作和友誼交融”终蒂,并借此獲得成功∫K撸“作為女人拇泣,我們做這種事不如他們來得心安理得“猓”

—————? 文章來源 / 快公司

重點(diǎn)詞匯

networking

/?netw??rk??/

n. 人際關(guān)系網(wǎng)

e.g.

= connection

leverage

/?lev?r?d?/

v. 充分利用(資源霉翔、觀點(diǎn)等)

e.g.

the law of lever (n.)

leverage personal contacts

hesitate

/?hez?te?t/

v. 猶豫,躊躇

e.g.

hesitate to make a final decision

Please do not hesitate to contact me if you require further information.

exploit

/?k?spl??t/

v. (出于私利)利用

e.g.

Homeworkers can easily be exploited by employers.

= leverage

mentor

/?ment??r/

n. 導(dǎo)師苞笨,指導(dǎo)者

e.g.

Simon mentored troubled kids. (v.)

dare

/der/

v. 激(某人做某事)n. 挑戰(zhàn)债朵;激將

e.g.

dare sb. to do sth. (v.)

truth or dare (n.)

confront

/k?n?fr?nt/

v. 面對子眶;對峙

e.g.

Maoxi confronted Lala with her suspicions.

mentee

/?men?ti?/

n. 受指導(dǎo)的人

e.g.

employer & employee

vendor & vendee

take on

接受(工作),承擔(dān)(責(zé)任)

e.g.

Don't take on any more responsibilities.

otherwise

/??e?rwa?z/

adv. 別樣地序芦,以另外的方式

e.g.

otherwise known as...

alliance

/??la??ns/

n. 聯(lián)盟臭杰,同盟

e.g.

form alliance

ally

dissolve

/d??zɑ?lv/

v. 解散;終止

socialize

/?so???la?z/

v. 使合群谚中,使被社會接受

e.g.

socialize someone

get-go

/?ɡetɡo?/

n. 開始渴杆,開端

e.g.

from the get-go = from the very beginning

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市宪塔,隨后出現(xiàn)的幾起案子磁奖,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖某筐,帶你破解...
    沈念sama閱讀 218,607評論 6 507
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件点寥,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡来吩,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī)敢辩,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 93,239評論 3 395
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來弟疆,“玉大人戚长,你說我怎么就攤上這事〉√Γ” “怎么了同廉?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 164,960評論 0 355
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長柑司。 經(jīng)常有香客問我迫肖,道長,這世上最難降的妖魔是什么攒驰? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,750評論 1 294
  • 正文 為了忘掉前任蟆湖,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上玻粪,老公的妹妹穿的比我還像新娘隅津。我一直安慰自己,他們只是感情好劲室,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 67,764評論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開白布伦仍。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般很洋。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪充蓝。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 51,604評論 1 305
  • 那天,我揣著相機(jī)與錄音谓苟,去河邊找鬼官脓。 笑死,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛娜谊,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播斤讥,決...
    沈念sama閱讀 40,347評論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼纱皆,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了芭商?” 一聲冷哼從身側(cè)響起派草,我...
    開封第一講書人閱讀 39,253評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎铛楣,沒想到半個月后近迁,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,702評論 1 315
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡簸州,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 37,893評論 3 336
  • 正文 我和宋清朗相戀三年鉴竭,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片岸浑。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 40,015評論 1 348
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡搏存,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出矢洲,到底是詐尸還是另有隱情璧眠,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 35,734評論 5 346
  • 正文 年R本政府宣布读虏,位于F島的核電站责静,受9級特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏盖桥。R本人自食惡果不足惜灾螃,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 41,352評論 3 330
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望揩徊。 院中可真熱鬧睦焕,春花似錦、人聲如沸靴拱。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,934評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽袜炕。三九已至本谜,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間偎窘,已是汗流浹背乌助。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,052評論 1 270
  • 我被黑心中介騙來泰國打工溜在, 沒想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人他托。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 48,216評論 3 371
  • 正文 我出身青樓掖肋,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親赏参。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子志笼,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 44,969評論 2 355

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容