除了偶爾陪孩子學(xué)習(xí)外博敬,真的好久沒(méi)有正兒八經(jīng)讀點(diǎn)英文了灰伟。
學(xué)好英語(yǔ),一直是我的夢(mèng)想梢杭,只是這么多年過(guò)去了温兼,一直也沒(méi)能實(shí)現(xiàn)。眼見(jiàn)著女兒的英語(yǔ)聽(tīng)力和口語(yǔ)都已經(jīng)比我還溜了武契,我還是在原地踏步募判。
上個(gè)月,為了寫(xiě)文咒唆,又重新把以前看過(guò)的電影《風(fēng)雨哈佛路》翻出來(lái)重溫了一遍届垫。聽(tīng)著原文,偶爾還能聽(tīng)懂幾句钧排。
一次在刷B站時(shí)敦腔,了解到一個(gè)免費(fèi)打卡聽(tīng)英語(yǔ)的地方,試著聽(tīng)了七八天恨溜,感覺(jué)不錯(cuò)哈符衔。
于是找前,心思又活絡(luò)了!
整理了一下判族,初級(jí)英文讀物躺盛,單詞量在3000以下的書(shū)籍有:
(1)Who Moved My Cheese 誰(shuí)動(dòng)了我的奶酪
一本很短的心靈雞湯,以寓言的形式講了一個(gè)簡(jiǎn)單的道理形帮。英文原版非常簡(jiǎn)單槽惫,而且篇幅也很短。據(jù)說(shuō)辩撑,有四級(jí)基礎(chǔ)的話界斜,很快就可以讀完,一本入門(mén)英文原著的絕佳之選合冀。
(2)The Little Prince 小王子
這本書(shū)詞匯難度較低各薇,語(yǔ)言簡(jiǎn)單,句式結(jié)構(gòu)不復(fù)雜君躺,篇幅也很短峭判,是絕佳的入門(mén)級(jí)原版讀物∽亟校《小王子》原著是法語(yǔ)林螃,但英文譯本遣詞造句非常優(yōu)美,閱讀的同時(shí)俺泣,也適合于模仿學(xué)習(xí)疗认。
(3)Charlotte's Web 夏洛的網(wǎng)
讀起來(lái)給人一種很舒服的感覺(jué),而且因?yàn)槭峭挼木壒史疲哉Z(yǔ)言也比較簡(jiǎn)單侮邀。這本書(shū)里營(yíng)造出的一種“美國(guó)鄉(xiāng)村田園風(fēng)”的意境,下雨天里安靜的牧場(chǎng)贝润、酣睡的各種動(dòng)物绊茧、從水面中躍出的小魚(yú),很美打掘。
這本書(shū)好像家里有华畏,不知道在哪個(gè)角落吃了多少年灰了,該把它翻出來(lái)曬曬太陽(yáng)了尊蚁。
(4)The Miraculous Journey of Edward Tulane 愛(ài)德華的奇妙之旅
(5)The wonderful wizardofoz 綠野仙蹤》
難度大一點(diǎn)的有:
(1)Call me by your name 請(qǐng)以你的名字呼喚我
(2)Bridge to Terabithia 仙境之橋
(3)Flipped 怦然心動(dòng)
(4)Animal Farm 動(dòng)物農(nóng)場(chǎng)
(5)On the Road 在路上
(6)The Diary of a Young Girl安妮日記
(7)Walden 瓦爾登湖
家里還有一些其他的初級(jí)讀物亡笑,像部分書(shū)蟲(chóng)系列和床頭燈英語(yǔ)系列,還有一些孩子們的繪本横朋。
沒(méi)有跟上女兒的英語(yǔ)學(xué)習(xí)的進(jìn)度仑乌,兒子也快要學(xué)習(xí)英語(yǔ)了,這次我要陪讀。
我最大的問(wèn)題其實(shí)還是詞匯量不夠晰甚,但我特別討厭直接背單詞衙传,以前都記不住,現(xiàn)在記憶力大不如前厕九,更記不住了蓖捶。
我還是在閱讀中記吧,不要求每當(dāng)遇到便記住扁远,每天有意識(shí)地記幾個(gè)自己感興趣的就好了俊鱼。
不給自己太大的壓力,興趣為上畅买。
目前并闲,對(duì)《The Little Prince》和《Who Moved My Cheese》這兩本書(shū)比較感興趣,但手頭沒(méi)有紙質(zhì)版的谷羞,WX讀書(shū)只有《The Little Prince》焙蚓,那就先讀《The Little Prince》。
雖說(shuō)《小王子》是經(jīng)典洒宝,但中文版的我以前沒(méi)讀下去,這次讀下英文版的看能讀下去不萌京。