? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 桃夭
原文:
桃之夭夭桑逝,灼灼其華棘劣。
之子于歸楞遏,宜其室家。
桃之夭夭糙俗,有蕡其實预鬓。
之子于歸,宜其家室劈彪。
桃之夭夭顶猜,其葉蓁蓁。
之子于歸长窄,宜其家人。
讀后感:
緣分一詞有時不只是用于人與人之間屠凶,也可用在別的事情上肆资。比如,正好讀到本詩的今天唉韭,居然是個黃道吉日犯犁,超級多結(jié)婚的朋友!短短10分鐘上班路上遇到6波婚車住诸,還有三個同事分別參加各自朋友的婚禮。你說巧不巧贱呐?
這首詩首先用比和興的手法寫了新娘的美。古代贊美女子貌美多用“面若桃花”“艷如桃李”等等帶有“桃”的詞匯驳阎,所以這里的“桃之夭夭”就能感受到新娘的美麗馁蒂。
這首詩歌除了寫出了新娘子的美麗,更多的還是美好的祝愿饵隙。希望婚后的新人能多子多福沮脖,家人和樂美滿。從“有蕡其實”“其葉蓁蓁”這種描寫果實累累绷柒,枝葉繁茂的句子就能看出涮因。
有時不得不感嘆古人的智慧伺绽,就連文字表達都這樣,寥寥數(shù)字澜掩,就能飽含深意杖挣,妙哉!妙哉株汉!