?導(dǎo)讀:來(lái)看看莫西莫西的歷史
從電話被發(fā)明之后甸祭,大多數(shù)日本人就開(kāi)始用「もしもし」“莫西莫西”作為接電話后的第一句話谚中。
但是這個(gè)“莫西莫西”的由來(lái)是什么呢?
那就追溯到1890年的明治年代,日本開(kāi)始逐漸使用電話眼五。
最初男性一般用「おいおい」(噢咿噢咿)
女性則用「もうします咳胃、もうします」植康,意思是“I will speak”,漢語(yǔ)就是“喂”的意思展懈。
而那個(gè)時(shí)候销睁,日本的電話始祖 加藤木 重教 從美國(guó)回國(guó),但是美國(guó)人是使用(Hello)作為接電話語(yǔ)言的存崖。
在當(dāng)時(shí)的日本冻记,大家根本不知道Hello。
所以加藤木重教從女性接電話語(yǔ)来惧,進(jìn)行改變成為現(xiàn)在的「もしもし」(莫西莫西)冗栗。
用以頂替英語(yǔ)的“Hello!”作為日語(yǔ)接電話用語(yǔ)供搀,一直流傳到現(xiàn)在隅居。
“加藤木 重教,最先使用 もしもし”這事葛虐,
即使日本人也不一定知道噢~
給您介紹日本的故事
微 信 訂閱號(hào):心遠(yuǎn)的關(guān)東生活
ID:XinyuanJapan(長(zhǎng)按拷貝)
---END--