鄉(xiāng)愁,是一種模糊的悵望莺匠,是混雜著孤獨的懷舊金吗,離家在外的游子,思念家鄉(xiāng)及家中的那些人是一種無法釋懷的哀傷。
?
當(dāng)代余光中說:
小時候摇庙,
鄉(xiāng)愁是一枚小小的郵票旱物,
我在這頭,
母親在那頭卫袒。
長大后宵呛,
鄉(xiāng)愁是一張窄窄的船票,
我在這頭夕凝,
新娘在那頭宝穗。
后來啊,
鄉(xiāng)愁是一方矮矮的墳?zāi)梗?/b>
我在外頭迹冤,
母親在里頭讽营。
而現(xiàn)在,
鄉(xiāng)愁是一灣淺淺的海峽泡徙,
我在這頭橱鹏,
大陸在那頭。
詩中用郵票堪藐、船票莉兰、墳?zāi)埂⒑{這些實物礁竞,把抽象的鄉(xiāng)愁具體化糖荒,概括了詩人漫長的生活歷程和對祖國的綿綿懷念,流露出詩人深沉的思鄉(xiāng)之情模捂。
我國人民自古以來就對家有著深深的眷戀和依戀之情捶朵,在歷代詩詞名作之中,更是有很多經(jīng)典的思鄉(xiāng)之作狂男,大家最為熟知的“舉頭望明月综看,低頭思故鄉(xiāng)”就是一首最為經(jīng)典的描寫思鄉(xiāng)情緒的作品,今天和大家再分享幾首:
?
未知何歲月岖食,得與爾同歸红碑?
《南中詠雁詩》
唐 · 韋承慶
萬里人南去,三春雁北飛泡垃。
未知何歲月析珊,得與爾同歸?
武后時期蔑穴,作者頗受寵幸忠寻,可謂文采風(fēng)流,聲名遠揚存和;做事公允锡溯,頗受好評赶舆。但終因徇私犯法,發(fā)配嶺南祭饭,詩人心中的追悔、痛苦自不言而喻叙量,因此在被貶途中倡蝙,當(dāng)他看到成群的大雁向北飛去,不禁睹物傷情绞佩,悲從中來寺鸥。
春暖花開,群雁北歸品山,而自己卻要跨越千山萬水胆建,遠赴萬里之遙到那險惡濕熱的南方瘴癘之地,春雁都能回到自己的樂園肘交,我卻身不由己笆载,淪落偏僻的異地。首兩句涯呻,由雁及人凉驻,在人雁對比中,那種人不如雁的感慨深蓄其中复罐。
?
近鄉(xiāng)情更怯涝登,不敢問來人。
《渡漢江》唐 · 宋之問
嶺外音書斷效诅,經(jīng)冬復(fù)歷春胀滚。
近鄉(xiāng)情更怯,不敢問來人乱投。
宋之問 是初唐時期的著名詩人咽笼,春風(fēng)得意之日正是武則天皇后實握朝政之時。后期參與朝廷朋黨爭立篡腌,由于他傾附安樂公主褐荷,遭太平公主忌恨,進言中宗嘹悼,遂將他下遷貶職叛甫,玄宗李隆基即位后,宋之問被賜死于徙所杨伙,結(jié)束了最后的人生旅程其监。
此詩描寫自己貶居嶺南的情況,煙瘴之地限匣,苦不堪言抖苦,與家人長期音訊隔絕,彼此存亡未卜。因為長期得不到家人的信息锌历,一方面固然是滿心的思念家人贮庞,另一方面又時刻在擔(dān)心家人的命運,怕他們由于自己的影響或牽連遭到不幸究西。
近鄉(xiāng)情怯四個字也演化成為成語窗慎,用以形容游子歸鄉(xiāng)時的復(fù)雜心情。
?
孤客一身千里外卤材,未知歸日是何年遮斥。
《望韓公堆》唐 · 崔滌
韓公堆上望秦川,渺渺關(guān)山西接連扇丛。
孤客一身千里外术吗,未知歸日是何年。
崔滌原名為崔滌帆精,唐玄宗李隆基為他改為崔澄较屿。玄宗在藩邸時與他居住在同一個里弄。玄宗出任潞州時实幕,餞行的賓客朋友在國門止步吝镣,而崔澄獨自跟從到華州。玄宗繼位后昆庇,對他很寵愛親近末贾。多次升任后為金紫光祿大夫,封為安喜縣子整吆,一生可謂是善始善終拱撵。
詩中的濃濃思鄉(xiāng)情節(jié)溢于言表,登上高處寥望我的家鄉(xiāng)表蝙,卻被連綿的高山所阻隔拴测,我只是這異地的客,不知何時才能回到我的家鄉(xiāng) 府蛇。
?
?