晁補(bǔ)之《江上南望九華》原詩(shī)、注釋导而、翻譯忱叭、賞析
【原文】:
江上南望九華
【宋】晁補(bǔ)之
過(guò)銅陵南,一山高出云上今艺,奇秀可駭韵丑,余未嘗至江南,遽曰此九華也洼滚,問(wèn)之良是。
云端忽露碧孱巖技潘,如髻如簪縹緲間遥巴。
驚駭舟中齊舉首,不言知是九華山享幽。
【注釋】:晁補(bǔ)之(公元1053年—公元1110年)铲掐,字無(wú)咎,號(hào)歸來(lái)子值桩,漢族摆霉,濟(jì)州巨野(今屬山東巨野縣)人,北宋時(shí)期著名文學(xué)家奔坟。為“蘇門四學(xué)士”(另有北宋詩(shī)人黃庭堅(jiān)携栋、秦觀、張耒)之一咳秉。曾任吏部員外郎婉支、禮部郎中。工書畫澜建,能詩(shī)詞向挖,善屬文。與張耒并稱“晁張”炕舵。其散文語(yǔ)言凝練何之、流暢,風(fēng)格近柳宗元咽筋。詩(shī)學(xué)陶淵明溶推。其詞格調(diào)豪爽,語(yǔ)言清秀曉暢,近蘇軾悼潭。但其詩(shī)詞流露出濃厚的消極歸隱思想庇忌。著有《雞肋集》、《晁氏琴趣外篇》等舰褪。
孱:同“巉”皆疹,指陡峭。
【翻譯】:過(guò)銅陵南時(shí)占拍,一座山高出云端略就,奇特俊秀讓人瞠目結(jié)舌,我從未到過(guò)江南晃酒,卻脫口而出表牢,眼前的山是九華山吧,問(wèn)別人回答說(shuō)是贝次。
從前方云層裏忽然顯露出青綠色的崔兴、高峻的山峰,就像美人頭上的發(fā)髻蛔翅、玉簪一樣隱隱約約敲茄,若有若無(wú)。在舟上人們齊齊抬頭看山析,對(duì)所見(jiàn)的感到很驚駭堰燎,沒(méi)有見(jiàn)過(guò)卻都心會(huì):這就是九華山吧。
【賞析】:這首詩(shī)寫的是北宋詩(shī)人晁補(bǔ)之過(guò)銅陵笋轨,猛然望見(jiàn)高出云端秆剪、奇秀萬(wàn)狀的九華山而驚愕的情形。詩(shī)前有小序爵政,云:“過(guò)銅陵南望仅讽,一山高出云上,奇秀可駭钾挟,余未嘗至江南何什,遽曰,此九華山也等龙,問(wèn)之处渣,良是≈肱椋” ?此詩(shī)從觀感寫起罐栈。從前方云層裏忽然顯露出青綠色的、高峻的山峰泥畅,就像美人頭上的發(fā)髻荠诬、玉簪一樣隱隱約約,若有若無(wú)。這猛然顯現(xiàn)的物象柑贞,讓一船人都驚駭起來(lái)方椎,一齊抬頭仰望大自然所賜予的奇觀。從詩(shī)的第三句可知钧嘶,當(dāng)時(shí)船上的大部分乘客也應(yīng)該都是北方人棠众,所以一船的驚駭聲竟顯得那麼雄壯了。此詩(shī)尤其寫出了一個(gè)北方人有决,一個(gè)山東巨野人闸拿,初到江南時(shí)的強(qiáng)烈感受。而詩(shī)人雖然沒(méi)有到過(guò)江南书幕,卻脫口而出新荤,“眼前的山,肯定是九華山台汇!”那一種人與山之間的冥冥默契苛骨、心領(lǐng)神會(huì)在這里獲得了嶄然展示。這才是真正的詩(shī)意苟呐,而摹寫詩(shī)人猛然望見(jiàn)九華山而驚愕的情形只不過(guò)是詩(shī)的表層痒芝。 ?此詩(shī)從另一角度,也揭示了銅陵與長(zhǎng)江掠抬、與九華山特殊的人文地緣關(guān)系吼野。確實(shí)如李必勝所說(shuō)校哎,“必須深入探討銅陵在北倚長(zhǎng)江两波、南謁九華佛國(guó)這樣特殊地理環(huán)境下所演繹的史跡文脈”(《羊山磯探思》)。