2019年7月9日 ?火 ??陰有雨
? ? ? 今年因為就職的事情一直很喪,陰一陣晴一陣的咏瑟,真不是個事兒檐涝。雞湯讓我們要做好眼前的事遏匆,做不了洋果子還不能讓人寫寫洋果子?想起2月份上完法國地方洋果子的課后買的一本書谁榜,雖然很舊了幅聘,但是還挺受用的,有點小趣窃植,就想挑一些翻成中文帝蒿,鞏固一下理論知識和提高一下日語。
? ? ? ?這本書叫《フランス菓子図鑑 お菓子の名前と由來》巷怜。
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? Conversation ?コンヴェルサッション
類目:派果子面團名:千層面團
アパレイユ(這個詞從法語來的葛超,中文名不知道是什么,日語解釋是流動性的混合物生地)等要素:杏仁奶油延塑,蛋白糖霜
脆脆的口感巩掺。杏仁味的派果子。
名字的意義是“對話”页畦。把派面團放進撻模胖替,填滿杏仁奶油,然后再涂上蛋白霜豫缨《懒睿烤過的蛋白霜和底部的派會產(chǎn)生沙沙沙脆脆的口感,那聲音聽起來就好像人在交談一樣——據(jù)說這是最有說服力的名字的起源說法好芭。一種說法是說吃了這種甜點后交談會更起勁燃箭。還有一種來源是說是從暢銷書《conversations d’Emilie》中得到的啟發(fā)。
說老實話我也沒有吃過這種甜點舍败,第一篇選擇寫這個洋果子是因為之前看《Bake off:the professionals》第三季的時候招狸,第一集班瓦要求的比賽項目就是這個conversation敬拓,主持人小哥聽到這個名字好像有點懵逼。我也挺好奇這是個什么樣的甜點裙戏。明明這本書之前就翻過一遍乘凸,完全沒有印象哈哈。烘焙大賽看了好幾遍累榜,所以印象特別深了营勤,今天翻開書竟然發(fā)現(xiàn)也有介紹,大驚——自己看書真是走馬觀花壹罚。
班瓦要求里面要填的是frangipane葛作,是杏仁奶油和卡仕達醬的混合物。我個人偏愛這種猖凛,比杏仁奶油口感更濕潤細膩順滑赂蠢,又兼有杏仁的香味。之前做了好多國王餅就是填的這種奶油辨泳】湍辏烤出來后奶油不夠多空洞太大,上面的蛋白糖霜不夠脆的通通out漠吻,看班瓦嫌棄的小眼神就知道不合格量瓜。我一邊寫都一邊能回憶起出班瓦的嘖嘖聲。超級安利喜歡西點的孩子們?nèi)タ催@個片子途乃。