初晾蜘,鄭武公娶于申,曰武姜眠屎,生莊公及共叔段剔交。莊公寤生,驚姜氏改衩,故名曰寤生岖常,遂惡之。愛共叔段葫督,欲立之竭鞍。亟請于武公,公弗許橄镜。
及莊公即位偎快,為之請制。公曰:“制洽胶,巖邑也晒夹,虢叔死焉。佗邑唯命∝で樱”請京喷好,使居之,謂之京城大叔读跷。祭仲曰:“都城過百雉梗搅,國之害也。先王之制:大都不過參國之一效览,中五之一无切,小九之一。今京不度钦铺,非制也订雾,君將不堪∶矗”公曰:“姜氏欲之洼哎,焉辟害?”對曰:“姜氏何厭之有沼本!不如早為之所噩峦,無使滋蔓,蔓難圖也抽兆。蔓草猶不可除识补,況君之寵弟乎!”公曰:“多行不義辫红,必自斃凭涂,子姑待之√蓿”
既而大叔命西鄙北鄙貳于己切油。公子呂曰:“國不堪貳,君將若之何名惩?欲與大叔澎胡,臣請事之;若弗與娩鹉,則請除之攻谁。無生民心⊥溆瑁”公曰:“無庸戚宦,將自及⌒饽郏”大叔又收貳以為己邑阁苞,至于廩延困檩。子封曰:“可矣,厚將得眾那槽〉垦兀”公曰:“不義,不暱骚灸,厚將崩糟趾。”
大叔完聚甚牲,繕甲兵义郑,具卒乘,將襲鄭丈钙。夫人將啟之非驮。公聞其期,曰:“可矣雏赦!”命子封帥車二百乘以伐京劫笙。京叛大叔段,段入于鄢星岗,公伐諸鄢填大。五月辛丑,大叔出奔共俏橘。
書曰:“鄭伯克段于鄢允华。”段不弟寥掐,故不言弟靴寂;如二君,故曰克召耘;稱鄭伯百炬,譏失教也;謂之鄭志怎茫。不言出奔,難之也妓灌。
遂寘姜氏于城潁轨蛤,而誓之曰:“不及黃泉,無相見也虫埂∠樯剑”既而悔之。潁考叔為潁谷封人掉伏,聞之澳窑,有獻于公,公賜之食供常,食舍肉摊聋。公問之,對曰:“小人有母栈暇,皆嘗小人之食矣麻裁,未嘗君之羹,請以遺之源祈〖逶矗”公曰:“爾有母遺,繄我獨無香缺!”潁考叔曰:“敢問何謂也手销?”公語之故,且告之悔图张。對曰:“君何患焉锋拖?若闕地及泉,隧而相見埂淮,其誰曰不然姑隅?”公從之。公入而賦:“大隧之中倔撞,其樂也融融讲仰!”姜出而賦:“大隧之外,其樂也洩洩痪蝇”啥福”遂為母子如初。
君子曰:“潁考叔躏啰,純孝也趁矾,愛其母,施及莊公给僵『恋罚《詩》曰:‘孝子不匱,永錫爾類帝际÷’其是之謂乎!”
譯文
從前蹲诀,鄭武公在申國娶了一妻子斑粱,叫武姜,她生下莊公和共叔段脯爪。莊公出生時腳先出來则北,武姜受到驚嚇矿微,因此給他取名叫“寤生”,所以很厭惡他尚揣。武姜偏愛共叔段涌矢,想立共叔段為世子,多次向武公請求惑艇,武公都不答應蒿辙。
到莊公即位的時候,武姜就替共叔段請求分封到制邑去滨巴。莊公說:“制邑是個險要的地方思灌,從前虢叔就死在那里,若是封給其它城邑恭取,我都可以照吩咐辦泰偿。”武姜便請求封給太叔京邑蜈垮,莊公答應了耗跛,讓他住在那里,稱他為京城太叔攒发。大夫祭仲說:“分封的都城如果城墻超過三百方丈長调塌,那就會成為國家的禍害。先王的制度規(guī)定惠猿,國內(nèi)最大的城邑不能超過國都的三分之一羔砾,中等的不得超過它的五分之一,小的不能超過它的九分之一偶妖。京邑的城墻不合法度姜凄,非法制所許,恐怕對您有所不利趾访√恚”莊公說:“姜氏想要這樣,我怎能躲開這種禍害呢扼鞋?”祭仲回答說:“姜氏哪有滿足的時候申鱼!不如及早處置,別讓禍根滋長蔓延云头,一滋長蔓延就難辦了捐友。蔓延開來的野草還不能鏟除干凈,何況是您受寵愛的弟弟呢盘寡?”莊公說:“多做不義的事情楚殿,必定會自己垮臺撮慨,你姑且等著瞧吧竿痰。
過了不久脆粥,太叔段使原來屬于鄭國的西邊和北邊的邊邑也背叛歸為自己。公子呂說:“國家不能有兩個國君影涉,現(xiàn)在您打算怎么辦变隔?您如果打算把鄭國交給太叔,那么我就去服待他蟹倾;如果不給匣缘,那么就請除掉他,不要使百姓們產(chǎn)生疑慮鲜棠〖〕”莊公說:“不用除掉他,他自己將要遭到災禍的豁陆「贪郑”太叔又把兩屬的邊邑改為自己統(tǒng)轄的地方,一直擴展到廩延盒音。公子呂說:“可以行動了表鳍!土地擴大了,他將得到老百姓的擁護祥诽∑┦ィ”莊公說:“對君主不義,對兄長不親雄坪,土地雖然擴大了厘熟,他也會垮臺的≈钕危”
太叔修治城廓盯漂,聚集百姓,修整盔甲武器笨农,準備好兵馬戰(zhàn)車就缆,將要偷襲鄭國。武姜打算開城門作內(nèi)應谒亦。莊公打聽到公叔段偷襲的時候竭宰,說:“可以出擊了!”命令子封率領(lǐng)車二百乘份招,去討伐京邑切揭。京邑的人民背叛共叔段,共叔段于是逃到鄢城锁摔。莊公又追到鄢城討伐他廓旬。五月二十三日,太叔段逃到共國谐腰。
《春秋》記載道:“鄭伯克段于鄢孕豹∩埽”意思是說共叔段不遵守做弟弟的本分,所以不說他是莊公的弟弟励背;兄弟倆如同兩個國君一樣爭斗春霍,所以用“克”字;稱莊公為“鄭伯”叶眉,是譏諷他對弟弟失教址儒;趕走共叔段是出于鄭莊公的本意,不寫共叔段自動出奔衅疙,是史官下筆有為難之處莲趣。
莊公就把武姜安置在城潁,并且發(fā)誓說:“不到黃泉(不到死后埋在地下)饱溢,不再見面妖爷!”過了些時候,莊公又后悔了理朋。有個叫潁考叔的絮识,是潁谷管理疆界的官吏,聽到這件事嗽上,就把貢品獻給鄭莊公次舌。莊公賜給他飯食。潁考叔在吃飯的時候兽愤,把肉留著彼念。莊公問他為什么這樣。潁考叔答道:“小人有個老娘浅萧,我吃的東西她都嘗過逐沙,只是從未嘗過君王的肉羹,請讓我?guī)Щ厝ニ徒o她吃洼畅》园福”莊公說:“你有個老娘可以孝敬,唉帝簇,唯獨我就沒有徘郭!”潁考叔說:“請問您這是什么意思?”莊公把原因告訴了他丧肴,還告訴他后悔的心情残揉。潁考叔答道:“您有什么擔心的!只要挖一條地道芋浮,挖出了泉水抱环,從地道中相見,誰還說您違背了誓言呢?”莊公依了他的話镇草。莊公走進地道去見武姜濒憋,賦詩道:“大隧之中相見啊,多么和樂相得疤找埂!”武姜走出地道裆站,賦詩道:“大隧之外相見啊条辟,多么舒暢快樂啊宏胯!”從此羽嫡,他們恢復了從前的母子關(guān)系。
君子說:“潁考叔是位真正的孝子肩袍,他不僅孝順自己的母親杭棵,而且把這種孝心推廣到鄭伯身上》沾停《詩經(jīng)·大雅·既醉》篇說:‘孝子不斷地推行孝道魂爪,永遠能感化你的同類〖韫埽’大概就是對潁考叔這類純孝而說的吧滓侍?”
注釋
初:當初,這是回述往事時的說法牲芋。
鄭武公:名掘突撩笆,鄭桓公的兒子,鄭國第二代君主缸浦。
娶于申:從申國娶妻夕冲。申,春秋時國名裂逐,姜姓歹鱼,河南省南陽市北。
曰武姜:叫武姜卜高。武姜醉冤,鄭武公之妻,“姜”是她娘家的姓篙悯,“武”是她丈夫武公的謚號蚁阳。
共(gōng)叔段:鄭莊公的弟弟,名段鸽照。他在兄弟之中年歲小螺捐,因此稱“叔段”。
寤(wù)生:難產(chǎn)的一種,胎兒的腳先生出來定血。寤赔癌,通“啎”,逆澜沟,倒著灾票。
驚:使動用法,使姜氏驚茫虽。
遂惡(wù)之:因此厭惡他刊苍。遂,連詞,因而。惡移剪,厭惡。
愛:喜歡婴氮,喜愛。
亟(qì)請于武公:屢次向武公請求盾致。亟主经,屢次。于庭惜,介詞旨怠,向。
公弗許:武公不答應她蜈块。弗鉴腻,不。
及莊公即位:到了莊公做國君的時候百揭。及爽哎,介詞,到器一。即位课锌,君主登上君位。
制:地名祈秕,即虎牢渺贤,河南省滎(xíng)陽縣西北。
巖邑:險要的城鎮(zhèn)请毛。巖志鞍,險要。邑方仿,人所聚居的地方固棚。
虢(guó)叔死焉:東虢國的國君死在那里统翩。虢,指東虢此洲,古國名厂汗,為鄭國所滅。焉呜师,介詞兼指示代詞相當于“于是”“于此”娶桦。
佗邑唯命:別的地方,聽從您的吩咐汁汗。佗衷畦,同“他”,指示代詞碰酝,別的,另外的戴差。唯命送爸,只聽從您的命令。
京:地名暖释,河南省滎陽縣東南袭厂。
謂之京城大(tài)叔:京地百姓稱共叔段為京城太叔。大球匕,同“太”纹磺。王力、朱駿聲作古今字亮曹¢涎睿《說文》段注:“太從大聲,后世凡言大照卦,而以為形容未盡則作太式矫,如大宰,俗作太宰役耕,大子采转,俗作太子,周大王俗作太王是也瞬痘。
祭(zhài)仲:鄭國的大夫故慈。祭:特殊讀音。
都城過百雉(zhì):都邑的城墻超過了300丈框全。都:《左傳·莊公二十八年》“凡邑有宗廟先君之主曰都”察绷。指次于國都而高于一般邑等級的城市。 雉:古代城墻長一丈津辩,寬一丈克婶,高一丈為一堵筒严,三堵為一雉,即長三丈情萤。
國之害也:國家的禍害鸭蛙。
先王:前代君王。郭錫良《古代漢語講授綱要》注為周開國君主文筋岛、武王娶视。
大都不過參(sān)國之一:大城市的城墻不超過國都城墻的三分之一,參睁宰,同“三”肪获。
中五之一:中等城市城墻不超過國都城墻的五分之一∑馍担“五分國之一”的省略孝赫。
小九之一:小城市的城墻不超過國都城墻的九分之一『旆“九分國之一”的省略青柄。
不度:不合法度。
非制也:不是先王定下的制度预侯。
不堪:受不了致开,控制不住的意思。
焉辟害:哪里能逃避禍害萎馅。辟双戳,“避”的古字。
何厭(厭)之有:有何厭糜芳。有什么滿足飒货。賓語前置 何:疑問代詞作賓語定語。之:代詞峭竣,復指前置賓語膏斤。
為之所:給他安排個地方,雙賓語邪驮,即重新安排莫辨。
無使滋蔓(zī màn):不要讓他滋長蔓延,“無”通“毋”(wú)毅访。
圖:除掉沮榜。
猶:尚且。
況:何況喻粹。
多行不義蟆融,必自斃:多做不義的事,必定自己垮臺守呜。斃型酥,本義倒下去山憨、垮臺。漢以后才有“死”義弥喉。
姑:姑且郁竟,暫且。
既而:固定詞組由境,不久棚亩。
命西鄙北鄙(bǐ)貳于已:命令原屬莊公的西部和北部的邊境城邑同時也臣屬于自己。 鄙:邊 邑也虏杰,從邑讥蟆,啚聲,邊境上的城邑纺阔。貳:兩屬瘸彤。
公子呂:鄭國大夫。
堪:承受笛钝。
若之何:固定結(jié)構(gòu)质况,對它怎么辦?之婆翔,指“大叔命西鄙北鄙貳于己”這件事拯杠。
欲與大(tài)叔:如果想把國家交給共叔段掏婶。與啃奴,給予。
臣請事之:那么我請求去事奉他雄妥。事最蕾,動詞,事奉老厌。
生民心:使動瘟则,使民生二心。
無庸:不用枝秤〈着。“庸”、“用”通用淀弹,一般出現(xiàn)于否定式丹壕。
將自及:將自己趕上災難,杜預注:“及之難也薇溃。及:本義追趕上菌赖。
收貳以為己:把兩屬的地方收為自己的領(lǐng)邑。貳沐序,指原來貳屬的西鄙北鄙琉用。 以為堕绩,“以之為”的省略。
廩(lǐn)延:地名邑时,河南省延津縣北奴紧。
厚將得眾:勢力雄厚,就能得到更多的百姓刁愿。眾绰寞,指百姓。
不義铣口,不暱(nì)滤钱,厚將崩:共叔段對君不義,百姓就對他不親脑题,勢力再雄厚件缸,將要崩潰。 暱:同昵(異體)叔遂,親近他炊。
完聚:修治(城郭),聚集(百姓)已艰。完痊末,修葺(qì)。
繕甲兵:修整作戰(zhàn)用的甲衣和兵器哩掺≡涞繕,修理嚼吞。甲盒件,鎧甲。兵舱禽,兵器炒刁。
具卒乘(shènɡ):準備步兵和兵車。具誊稚,準備翔始。卒,步兵里伯。乘城瞎,四匹馬拉的戰(zhàn)車。
襲:偷襲俏脊。行軍不用鐘鼓全谤。杜預注:“輕行掩其不備曰襲”。本是貶義爷贫,后逐漸轉(zhuǎn)為中性詞认然。
夫人將啟之:武姜將要為共叔段作內(nèi)應补憾。夫人,指武姜卷员。啟之盈匾,給段開城門,即作內(nèi)應毕骡。啟削饵,為動用法。
公聞其期:莊公聽說了偷襲的日期未巫。
帥車二百乘 :率領(lǐng)二百輛戰(zhàn)車窿撬。帥,率領(lǐng)叙凡。古代每輛戰(zhàn)車配備甲士三人劈伴,步卒七十二人。二百乘握爷,共甲士六百人跛璧,步卒一萬四千四百人。
叛:背叛新啼。
入:逃入追城。
公伐諸鄢:莊公攻打共叔段在鄢邑。諸:之于燥撞,合音詞 座柱。
辛丑:干支紀日。天干:甲乙丙丁戊己庚辛壬癸叨吮×静迹 地支:子丑寅卯辰巳(sì)午未申酉戌(xū)亥瞬矩。二者相配茶鉴,用以紀日,漢以后亦用以紀年景用。即二十三日涵叮。
出奔共:出逃到共國(避難)。奔伞插,逃亡割粮。
不弟:不守為弟之道。與“父不父媚污,子不子用法相同舀瓢。”《春秋》記載道:“鄭伯克段于鄢耗美【┧瑁”意思是說共叔段不遵守做弟弟的本分航缀。
如二君,故曰克:兄弟倆如同兩個國君一樣爭斗堰怨,所以用“克”字芥玉;克,戰(zhàn)勝备图。
稱鄭伯灿巧,諷失教也:稱莊公為“鄭伯”,是譏諷他對弟弟失教揽涮。譏抠藕,諷剌。失教蒋困,莊公本有教弟之責而未教幢痘。
謂之鄭志:趕走共叔段是出于鄭莊公的本意。志家破,意愿颜说。
不言出奔,難之也:不寫共叔段自動出奔汰聋,是史官下筆有為難之處门粪。
寘:“置”的通用字。放置烹困,放逐玄妈。
誓之:為動,對她發(fā)誓髓梅。
黃泉:地下的泉水拟蜻,喻墓穴,指死后枯饿。
悔之:為動酝锅,對這事后悔 。
潁考叔:鄭國大夫奢方,執(zhí)掌潁谷(今河南登封西)搔扁。
封人:管理邊界的地方長官。 封:聚土培植樹木蟋字。古代國境以樹(溝)為界稿蹲,故為邊界標志。
有獻:有進獻的東西鹊奖。獻作賓語苛聘,名詞。
賜之食:賞給他吃的。雙賓語设哗。
食舍肉:吃的時候把肉放置一邊不吃璧尸。 舍,舍的古字熬拒。
嘗:吃過爷光。
羹:帶汁的肉∨焖冢《爾雅·釋器》:“肉謂之羹蛀序。”
遺(wèi)之:贈送給她活烙。
繄(yī)我獨無:我卻單單沒有靶炻恪! 繄:句首語氣助詞啸盏,不譯 重贺。
敢問何謂也:冒昧地問問你說的是什么意思呢? 敢:表敬副詞回懦,冒昧气笙。
故:原故,原因和對姜氏的誓言怯晕。
悔:后悔的心情潜圃。
何患焉:您在這件事上憂慮什么呢?焉:于是舟茶。
闕:通“掘”谭期,挖。
隧而相見:挖個地道吧凉,在那里見面隧出。隧,隧道阀捅,這里用作動詞胀瞪,指挖隧道。
其誰曰不然:那誰能說不是這樣(不是跟誓詞相合)呢?其也搓,語氣助詞赏廓,加強反問的語氣涵紊。然傍妒,代詞,代莊公對姜氏發(fā)的誓言摸柄。
賦:賦詩颤练,孔穎達疏:“謂自作詩也∏海”
大隧之中嗦玖,其樂也融融:走進隧道里患雇,歡樂真無比。
大隧之外宇挫,其樂也洩洩(yì):走出隧道外苛吱,心情多歡快。 中器瘪、融:上古冬韻翠储,今押韻。 外橡疼,洩:上古月韻援所,今不押韻。
遂為母子如初:從此作為母親和兒子象當初一樣欣除。
君子:道德高尚的人住拭。
施及莊公:施,延及历帚。延及莊公滔岳。
孝子不匱,永錫爾類:匱挽牢,盡澈蟆。錫,通賜卓研,給與趴俘。
其是之謂乎:其,表推測語氣奏赘,之寥闪,結(jié)構(gòu)助詞,助詞賓語前置