進度條51 -160
我要把每首詩讀成一個故事拟杉。這是鄘風第七首,全詩共三章碎浇。女子追求婚姻自由也要被罵赊淑,被說成私奔,連情愛自由都沒有了死相,舊禮教對女性真是不公平,男人可以三妻四妾,女子就得三從四德窃这!
”蝃蝀“就是彩虹,這么美好的東西征候,古人卻視之為陰陽不合婚姻錯亂杭攻,淫風流行之象。用現(xiàn)代人的眼光看也蠻有諷刺意味疤坝。
這首詩里還引出一個我們熟悉的自然現(xiàn)象兆解,清代陳啟源《稽古編》說:“蝃蝀在東,暮虹也跑揉。朝隮于西锅睛,朝虹也。暮虹截雨历谍,朝虹行雨现拒。”
暮虹截雨望侈,朝虹行雨印蔬。這個跟我們現(xiàn)在說的朝霞不出門,晚霞行萬里是一個意思脱衙,就是表達的更美好侥猬。
國風·鄘風·蝃蝀
蝃蝀在東例驹,莫之敢指。女子有行退唠,遠父母兄弟眠饮。
朝隮于西,崇朝其雨铜邮。女子有行仪召,遠兄弟父母。
詩的主旨
這首詩是諷刺一個女子爭取婚姻自由的詩召娜。這句話聽起來好奇怪,女子爭取婚姻自由就要被諷惊楼。唉玖瘸,沒辦法,誰讓當時時封建禮教社會檀咙。
古人因缺乏自然知識雅倒,以為虹的產(chǎn)生是由于陰陽不和,婚姻錯亂弧可,因而將它視作淫邪之氣蔑匣,如劉熙云:“淫風流行,男美于女棕诵,女美于男裁良,互相奔隨之時,則此氣盛校套。
爭議:
1.《韓詩序》云:蝃蝀价脾,刺奔女也。諷刺私奔的女子笛匙。
2. 《毛序》:“蝃蝀侨把,止奔也。衛(wèi)文公能以道化其民膳算,淫奔之恥座硕,國人不齒也”。但是我們在詩中找不出什么贊美衛(wèi)文公的根據(jù)涕蜂。
總的來說华匾,這首詩反映了當時婦女婚姻不自由的情況和這個女子的反抗精神。
寫作技法
注釋
蝃(dì)蝀(dōng):即彩虹,又稱美人虹蜘拉,其形如帶萨西,半圓,有七種顏色旭旭,是雨氣被太陽返照而成谎脯。古人以為婚姻錯亂則會出現(xiàn)彩虹。
莫之敢指:沒有人敢指它持寄。這是倒裝句源梭。
女子有行:行,出嫁稍味。有行:也奔而后嫁废麻。
女子有行,遠父母兄弟:可能是當時的陳語模庐,故多引用烛愧。在《詩經(jīng)》其它詩篇中也有引過。
朝:早晨
隮(jī):一說升云掂碱,一說虹怜姿。
崇朝(zhāo):崇,終的假借字疼燥。終朝沧卢,整個早晨,指從日出到吃早餐的時候悴了。俗以為早晨見虹是陰雨的征兆搏恤。
乃如之人:像這樣的人违寿。
懷:古與“壞”通用湃交,敗壞,破壞藤巢。一說思搞莺。昏姻:婚姻掂咒。
大:太才沧。信:貞信,貞節(jié)绍刮。