Sara 《聽(tīng)老友記學(xué)地道美語(yǔ)》課程 9 & 10 出自 S01E01 搜狐未刪減版 24:30 (Rachel 剪信用卡, Monica 說(shuō)了經(jīng)典臺(tái)詞「Welcome to the real world! It sucks. You're gonna love it!」)

  • Monica: All right, you ready?
  • Rachel: No. No, no, I'm not ready! How can I be ready? "Hey, Rach! You ready to jump out the airplane without a parachute?" Come on, I can't do this!
  • Monica: You can, I know you can!
  • Rachel: I don't think so.
  • Ross: Come on, you made coffee! You can do anything!
    Chandler slowly tries to hide the now dead plant from that morning when he and Joey poured their coffee into it.
  • Ross: Cut. Cut...
  • All: Cut, cut, cut, cut, cut, cut, cut... (She cuts one of them and they cheer.)
  • Rachel: You know what? I think we can just leave it at that. It's kinda like a symbolic gesture...
  • Monica: Rachel! That was a library card!
  • All: Cut, cut, cut, cut, cut, cut, cut, cut, cut, cut..
  • Chandler (as Rachel is cutting up her cards): You know, if you listen very closely, you can hear a thousand retailers scream.
    She finishes cutting them up and they all cheer.
  • Monica: Welcome to the real world! It sucks. You're gonna love it!

講解版

  • 「Are you ready?」的 are 在口語(yǔ)中常常省略燎潮,同樣的用法還出現(xiàn)在:
    • S01E23 Ross: Ben, you ready? //17:00 Ross 和 Phoebe 被關(guān)在醫(yī)院儲(chǔ)藏室里, 急著出去見(jiàn)證 Ross 的兒子 Ben 的誕生. 然后 Phoebe 說(shuō)自己穿的衣服剛好是醫(yī)院?jiǎn)T工 Ben 的, 所以 Ross 就準(zhǔn)備把她抬上去開(kāi)通風(fēng)口.
    • S02E10 Rachel: Russ, you ready? //15:15 Rachel 叫上山寨 Ross 出去約會(huì).
  • 「you made coffee! You can do anything!」Ross 這里說(shuō)的就是 3/4 課說(shuō)過(guò)的 Rachel 第一次沖咖啡之后說(shuō)的話.
  • 「leave it at that」, 把某事某物留在這個(gè)階段,留在這里 (就好了, 不用再繼續(xù)了/到這兒就行了, 此事到此為止). 比如可以在這些情況下用:
    • 英語(yǔ)口語(yǔ)老師 Sara 的一個(gè)學(xué)生學(xué)了一個(gè)月, 從來(lái)沒(méi)有開(kāi)口練習(xí)過(guò)口語(yǔ), 一次聽(tīng)力也沒(méi)有做, 全是在眼睛學(xué). 可以說(shuō): (剩下的事情我都不想跟你講了,)「I just leave it at that.」
    • 一個(gè)學(xué)生和 Sara 老師辯論「不張嘴能不能學(xué)好口語(yǔ)」, Sara 認(rèn)為不張嘴根本不知道自己的發(fā)音是什么樣子的, 而且學(xué)口語(yǔ)不光是張嘴, 還要錄下來(lái)跟原聲進(jìn)行比較才可以. 但學(xué)生還是堅(jiān)持己見(jiàn), 所以 Sara 老師就說(shuō)「Can we just leave it at that?」
  • 「kinda」= a little
  • 「symbolic」象征, 「gesture」姿態(tài) (姿勢(shì)和態(tài)度), 意為 do something to show how you feel or your attitude, 也就是一個(gè) gesture 有 symbolic 的含義, 劇中這里是指 Rachel 剪這一張信用卡的象征性動(dòng)作 (言下之意

就是自己以后不會(huì)再亂花錢了), 同樣的用法可用在:

  • S10E07 Ross: I've gotta say you guys, that's-that's an incredible gesture! //Phoebe 和未婚夫 Mike 打算把婚禮的開(kāi)銷省下來(lái)捐給窮困的小孩子, 所以 Ross 覺(jué)得他們兩個(gè)太高姿態(tài)了.
  • Y'know she smile me of a sec. It must be symbolic gesture (of welcome/friendly/love)!
  • No, It's just a symbolic gesture. It shows that she's not happy about the fact that you don't do your homework.
  • 「listen closely」 close 作為形容詞時(shí)表示「近的」, 作為副詞仍然表示「近的」, 而加了 ly 之后的 closely 表示仔細(xì)地/認(rèn)真地
  • 「scream」尖叫
    • 「shout」聲音很大的那種喊, 善意惡意都可以, 比如街上看到熟人, 可以用于歡迎或者打招呼
    • 「scream」更強(qiáng)調(diào)聲音尖 (是三個(gè)詞里聲音最大的最高的), 一般是由于驚嚇/擔(dān)驚受怕才發(fā)出 scream, 有時(shí)也用于比如收到生日禮物時(shí)興奮地大叫等情況
    • 「yell」聲音雖然不尖, 但常常都伴隨著不高興, 所以男女吵架可以用 yell: Don't yell at me!
  • 「real wolrd」這個(gè)詞組的背景很復(fù)雜:
    • Rachel 家庭條件非常優(yōu)越, 她爸爸給她買游艇買馬, 而且表示「只要你回家, 就給你買奔馳敞篷車」.
    • Rachel 本來(lái)嫁人就是想離開(kāi)父母之后能繼續(xù)過(guò)衣食無(wú)憂的生活.
    • 卡剪掉之后, 信用卡公司甚至專門來(lái)關(guān)心一下她是不是出什么事情了, 可見(jiàn)平時(shí)消費(fèi)有多厲害. 出自 S01E04:
      • Monica(on phone) Could you please tell me what this is in reference to (Listens) Yes, hold on. (To Rachel) Um, they say there's been some unusual activity on your account.
      • RachelBut I haven't used my card in weeks!
      • MonicaThat is the unusual activity. Look, they just wanna see if you're ok.
    • S01E04: Rachel: God, isn't this exciting? I earned this. I wiped tables for it, I steamed milk for it, and it was totally - (opens envelope) - not worth it. Who's FICA? Why's he getting all my money? //她甚至都不知道社保是什么
    • 從上面可以看出, 這么優(yōu)越的條件變成現(xiàn)在要靠自己賺錢生活, this is Monica's「real world」means.
  • 「suck」有很多種口語(yǔ)表達(dá)「suck it up」,「suck up to someone」以及單獨(dú)的動(dòng)詞「suck」, 表達(dá)為「something sucks」,「you suck」,「the movie sucked」, 這個(gè)詞還出現(xiàn)在:
    • S01E12 Monica: You suck. //Monica 打桌球吊打了其他幾個(gè)男生
    • S03E21 Phoebe: No I'm serious. I mean I'm intuitive, but my memory sucks.
    • S02E05
      • Ross: Oh, thank you, thanks. So uh, how was your night last night?
      • Rachel: Oh, well, it pretty much sucked. How was yours?
      • Monica: Yeah, ours pretty much sucked too.
    • S01E09 Chandler: Anyway, I was just thinking, I mean, if you'd gone to Vail, and if you guys'd been with your family, if you didn't have syphilis and stuff, we wouldn't be all together, you know? So I guess what I'm trying to say is that I'm very thankful that all of your Thanksgivings sucked. //Chandler 9 歲的時(shí)候父母在感恩節(jié) (家人團(tuán)聚的日子) 那天晚上離婚的, 所以他討厭感恩節(jié)討厭一切節(jié)日. 關(guān)于 Chandler 和感恩節(jié)的片段有:
      • S05E08
        • Mrs. GellerI'm so glad you could come Chandler, we've got plenty of food so I hope you're hungry.
        • Ross: Oh, mom. Mom. Chandler hates Thanksgiving and doesn't eat any Thanksgiving food.
        • Mrs. Geller: Uhh. Oh I'm so glad you brought him here then.
      • S05E08 Mrs. Geller: She's upstairs. Monica! Come down! Everyone's here! Ross, Rachel, and the boy who hates Thanksgiving.
最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子编矾,更是在濱河造成了極大的恐慌栓辜,老刑警劉巖颅悉,帶你破解...
    沈念sama閱讀 222,627評(píng)論 6 517
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件勺馆,死亡現(xiàn)場(chǎng)離奇詭異咐鹤,居然都是意外死亡拗秘,警方通過(guò)查閱死者的電腦和手機(jī),發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 95,180評(píng)論 3 399
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門祈惶,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來(lái)雕旨,“玉大人,你說(shuō)我怎么就攤上這事捧请》采” “怎么了?”我有些...
    開(kāi)封第一講書人閱讀 169,346評(píng)論 0 362
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵疹蛉,是天一觀的道長(zhǎng)活箕。 經(jīng)常有香客問(wèn)我,道長(zhǎng)可款,這世上最難降的妖魔是什么育韩? 我笑而不...
    開(kāi)封第一講書人閱讀 60,097評(píng)論 1 300
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮闺鲸,結(jié)果婚禮上筋讨,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己摸恍,他們只是感情好悉罕,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 69,100評(píng)論 6 398
  • 文/花漫 我一把揭開(kāi)白布。 她就那樣靜靜地躺著立镶,像睡著了一般壁袄。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上媚媒,一...
    開(kāi)封第一講書人閱讀 52,696評(píng)論 1 312
  • 那天嗜逻,我揣著相機(jī)與錄音,去河邊找鬼缭召。 笑死变泄,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛令哟,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播妨蛹,決...
    沈念sama閱讀 41,165評(píng)論 3 422
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開(kāi)眼,長(zhǎng)吁一口氣:“原來(lái)是場(chǎng)噩夢(mèng)啊……” “哼晴竞!你這毒婦竟也來(lái)了蛙卤?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開(kāi)封第一講書人閱讀 40,108評(píng)論 0 277
  • 序言:老撾萬(wàn)榮一對(duì)情侶失蹤噩死,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎颤难,沒(méi)想到半個(gè)月后,有當(dāng)?shù)厝嗽跇?shù)林里發(fā)現(xiàn)了一具尸體已维,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 46,646評(píng)論 1 319
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡行嗤,尸身上長(zhǎng)有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 38,709評(píng)論 3 342
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了垛耳。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片栅屏。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 40,861評(píng)論 1 353
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖堂鲜,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出栈雳,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤缔莲,帶...
    沈念sama閱讀 36,527評(píng)論 5 351
  • 正文 年R本政府宣布哥纫,位于F島的核電站,受9級(jí)特大地震影響痴奏,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏蛀骇。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 42,196評(píng)論 3 336
  • 文/蒙蒙 一读拆、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望擅憔。 院中可真熱鬧,春花似錦建椰、人聲如沸雕欺。這莊子的主人今日做“春日...
    開(kāi)封第一講書人閱讀 32,698評(píng)論 0 25
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽(yáng)屠列。三九已至,卻和暖如春伞矩,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間笛洛,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開(kāi)封第一講書人閱讀 33,804評(píng)論 1 274
  • 我被黑心中介騙來(lái)泰國(guó)打工乃坤, 沒(méi)想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留苛让,地道東北人沟蔑。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 49,287評(píng)論 3 379
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長(zhǎng)得像狱杰,于是被迫代替她去往敵國(guó)和親瘦材。 傳聞我的和親對(duì)象是個(gè)殘疾皇子,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 45,860評(píng)論 2 361

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容