用西班牙語向人尋求幫助/提供幫助怎么表示

Cómo pedir ayuda:

如何請求幫助:

句式1:

- ?Me ayudas?

- Sí, por supuesto. /Lo siento, ahora no puedo.

- 你能幫幫我嗎?

- 可以啊召调,當然了蓄氧。/不好意思,現(xiàn)在不行。

拓展:

- ?Me ayudas a hacer la cena?

- 你能幫我一起做飯嗎?

- ?Me ayudas a estudiar?

- 你能在學習上幫我嗎?


句式2:

- ?Puede (-s) ayudarme?

- ?Desde luego! /?Enseguida!

- 您(你)能幫我嗎塞弊?

- 當然了。/馬上泪姨!

拓展:

- ?Puede ayudarme a subir las maletas?

- 您能幫我把行李抬上去嗎游沿?

- ?Puedes ayudarme a cambiar la rueda del coche?

- 你能幫我換一下輪胎嗎?


句式3:

- ?Te importaría ayudarme…?

- ?Claro, no hay problema! /En cuanto tenga un momento.

- 能勞煩您幫我……嗎肮砾?

- 當然可以妓局,沒問題飞蚓!/等我有空的時候桩盲。

拓展:

- ?Te importaría llevarme al aeropuerto?

- 能勞煩你送我去機場嗎吨拍?

- ?Te importaría acompa?arme al médico?

- 能勞煩你陪我去看醫(yī)生嗎?


句式4:

- ?Me echas un cable?

- ?Seguro que lo necesitas? /Vale, ahora mismo.

- 你能幫我一把嗎疆柔?

- 你確定你需要嗎咒精?/好的镶柱,馬上旷档!

(這里“echar un cable”的意思是“ayudar, echar una mano”)

拓展:

- ?Me echas un cable con este informe?

- 你能在這個報告上幫我一把嗎?

- ?Me echas un cable con la limpieza?

- 你能在做清潔方面幫我一把嗎歇拆?


句式5:

- ?Sabes cómo…?

- Sí, es muy fácil. /No estoy seguro (-a). /Pues no, lo siento mucho.

- 你知道……怎么做嗎鞋屈?

- 知道,很簡單故觅。/我不太清楚厂庇。/額,不知道输吏,不好意思权旷。

拓展:

- ?Sabes cómo se hace este ejercicio?

- 你知道這個練習怎么做嗎?

- ?Sabes qué línea de metro me conviene?

- 你知道我該搭哪條地鐵線嗎贯溅?


Cómo ofrecer ayuda:

怎樣提供幫助:

句式1:

- ?Necesitas ayuda?

- Me vendría muy bien. /No, no hace falta gracias.

- 你需要幫助嗎拄氯?

- 那真是太好了躲查。/不需要,謝謝译柏。

拓展:

- ?Necesitas ayuda con el inglés?

- 你需要英語上的幫助嗎镣煮?

- ?Necesitas que vaya contigo?

- 你需要我陪你去嗎?


句式2:

- ?Te ayudo?

- Si quieres… /Como quieras…

- 我?guī)湍悖?/p>

- 如果你愿意的話…… /隨你……

拓展:

- ?Te ayudo a hacer la cama?

- 要我?guī)湍阏泶蹭亞幔?/p>

- ?Te ayudo con los ni?os?

- 要我?guī)湍銕Ш⒆訂幔?/p>


句式3:

- ?Puedo ayudarte?

- Siempre viene bien. /Estaría genial…

- 我能幫你嗎鄙麦?

- 隨時都好典唇。/那真是太好了……

拓展:

- ?Puedo ayudarte a terminar la presentación?

- 要我?guī)湍阃瓿烧故締幔?/p>

- ?Puedo ayudar en algo?

- 我能幫點什么?


句式4:

- ?Necesita (-s) mi ayuda ?

- Creo que no hace falta, gracias. /?Claro que sí!

- 您(你)需要我的幫助嗎胯府?

- 我覺得不需要介衔,謝謝。/當然了骂因!

拓展:

- ?Necesitas mi ayuda para subir las bolsas de la compra?

- 你需要我?guī)湍闾豳徫锎鼏幔?/p>

- ?Necesita que la (le) ayude con eso?

- 您需要我?guī)湍氵@個嗎夜牡?


句式5:

- ?Te las arreglas solo (-a) ?

- ?Uy, no! /Me vendría bien una ayuda.

- 你一個人做這些事?

- 噢侣签!不塘装。/如果有個幫手我會很高興。

拓展:

- ?Te las arreglas solo para hacer la cena?

- 你一個人忙著準備晚餐影所?

- ?Te las arreglas sola para llevar a los ni?os al médico?

- 你一個人帶小孩去醫(yī)院嗎蹦肴?


句式6:

- ?Necesitas algo más ?

- No, por ahora. /Quizá en un rato.

- 你還需要別的什么東西嗎?

- 現(xiàn)在不需要猴娩。/可能過會兒需要吧阴幌。

拓展:

- ?Necesitas algo más de mí esta tarde?

- 今天下午你需要我?guī)湍阕鍪裁磫幔?/p>

- ?Necesitas algo de la calle?

- 你需要從街上帶點什么回去嗎?


句式7:

- ?Quieres que te ayude?

- Siempre quiero que me ayudes. /No, descansa.

- 你想讓我?guī)湍銌幔?/p>

- 我一直都想讓你幫我卷中。/不需要矛双,你歇著吧。

拓展:

- ?Quieres que te ayude a ordenar la compra?

- 你需要我?guī)湍阗I東西嗎蟆豫?

- ?Quieres que te ayude a catalogar los libros?

- 你需要我?guī)湍憬o書編目嗎议忽?


句式8:

- Puedo ocuparme, si quieres.

- ? De verdad? /No te preocupes, puedo yo.

- 如果你愿意的話,我可以幫你十减。

- 真的栈幸?/不用擔心,我可以自己搞定帮辟。

拓展:

- Si quieres puedo ocuparme de recoger a los ni?os del colegio.

- 你愿意的話速址,我可以去學校接孩子們。

- Si te viene mal, yo puedo llevar el coche al garaje.

- 如果你不方便的話由驹,我可以把車停到車庫去芍锚。


句式9:

- ?Te echo una mano?

- Te lo agradezco mucho. / Me vendría muy bien.

- 需要我?guī)湍阋话褑幔?/p>

- 非常感謝。/那太好了。

拓展:

- ?Te echo una mano con esos platos?

- 要我在做菜方面幫你一把嗎并炮?

- ?Te echo una mano con este informe?

- 要我在做報告方面幫你一把嗎蒿赢?


句式10:

- ?Me dejas ayudarte?

- ?Claro que no! /No hace falta, gracias.

- 讓我來幫你?

- 當然不用渣触!/不需要羡棵,謝謝。

拓展:

- ?Me dejas ayudarte a ordenar la habitación?

- 要讓我來幫你整理房間嗎嗅钻?

- ?Me dejas ayudarte con los deberes?

- 要我在作業(yè)上幫你嗎皂冰?


句式11:

- ?Te importa si…?

- ?Para nada! /No te preocupes, no es necesario.

- 你介意如果……嗎?

- 不會养篓!/別擔心秃流,這不必要。

拓展:

- ?Te importa si te echo un cable con el espa?ol?

- 你需要我在西班牙語方面幫你一把嗎柳弄?

- ?Te importa si te ayudo a hacer la mudanza?

- 你需要我?guī)湍惆峒覇幔?/p>

?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末舶胀,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子碧注,更是在濱河造成了極大的恐慌嚣伐,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 222,104評論 6 515
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件萍丐,死亡現(xiàn)場離奇詭異轩端,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機逝变,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 94,816評論 3 399
  • 文/潘曉璐 我一進店門基茵,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人壳影,你說我怎么就攤上這事拱层。” “怎么了宴咧?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 168,697評論 0 360
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵根灯,是天一觀的道長。 經常有香客問我悠汽,道長箱吕,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 59,836評論 1 298
  • 正文 為了忘掉前任柿冲,我火速辦了婚禮,結果婚禮上兆旬,老公的妹妹穿的比我還像新娘假抄。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 68,851評論 6 397
  • 文/花漫 我一把揭開白布宿饱。 她就那樣靜靜地躺著熏瞄,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪谬以。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上强饮,一...
    開封第一講書人閱讀 52,441評論 1 310
  • 那天,我揣著相機與錄音为黎,去河邊找鬼邮丰。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛铭乾,可吹牛的內容都是我干的剪廉。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 40,992評論 3 421
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼炕檩,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼斗蒋!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側響起笛质,我...
    開封第一講書人閱讀 39,899評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤泉沾,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后妇押,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體爆哑,經...
    沈念sama閱讀 46,457評論 1 318
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 38,529評論 3 341
  • 正文 我和宋清朗相戀三年舆吮,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了揭朝。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 40,664評論 1 352
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡色冀,死狀恐怖潭袱,靈堂內的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情锋恬,我是刑警寧澤屯换,帶...
    沈念sama閱讀 36,346評論 5 350
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站与学,受9級特大地震影響彤悔,放射性物質發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜索守,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 42,025評論 3 334
  • 文/蒙蒙 一晕窑、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧卵佛,春花似錦杨赤、人聲如沸敞斋。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 32,511評論 0 24
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽植捎。三九已至,卻和暖如春阳柔,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間焰枢,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,611評論 1 272
  • 我被黑心中介騙來泰國打工舌剂, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留济锄,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 49,081評論 3 377
  • 正文 我出身青樓架诞,卻偏偏與公主長得像拟淮,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子谴忧,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 45,675評論 2 359

推薦閱讀更多精彩內容