鴛鴦
鴛鴦?dòng)陲w略板,畢之羅之毁枯。君子萬年,福祿宜之叮称。
鴛鴦在梁种玛,戢其左翼藐鹤。君子萬年,宜其遐福赂韵。
乘馬在廄娱节,摧之秣之。君子萬年祭示,福祿艾之肄满。
乘馬在廄,秣之摧之质涛。君子萬年稠歉,福祿綏之。
譯文
鴛鴦雙雙輕飛翔汇陆,遭遇大小羅與網(wǎng)怒炸。祝福君子萬年壽,福祿一同來安享毡代。
鴛鴦相偎在魚梁阅羹,喙兒插進(jìn)左翅膀。祝福君子萬年壽教寂,一生幸福綿綿長捏鱼。
拉車轅馬在馬房,每天喂草喂雜糧孝宗。祝福君子萬年壽穷躁,福祿把他來滋養(yǎng)耕肩。
拉車轅馬在馬槽因妇,每天喂糧喂飼草。祝福君子萬年壽猿诸,福祿齊享永相保婚被。
注釋
鴛鴦:鴨科水鳥名。古人以此鳥雌雄雙居梳虽,永不分離址芯,故稱之為“匹鳥”。
畢:長柄的捕鳥小網(wǎng)窜觉。羅:無柄的捕鳥網(wǎng)谷炸。
宜:《說文解字》:“宜,所安也禀挫⊙福”引申為享。
梁:筑在水中攔魚的石壩语婴,即魚梁描孟。
戢(jí):插驶睦。謂鴛鴦棲息時(shí)將喙插在左翅下。
遐(xiá):長遠(yuǎn)匿醒。
乘(shèng):四匹馬拉的車子场航。乘馬引申為拉車的馬。廄(jiù):馬棚廉羔。
摧(cuò):通“莝”溉痢,鍘草喂馬。鄭箋:“今‘莝’字也憋他∈适遥”《說文解字》:“莝,斬芻也举瑰〉妨荆”秣(mò):用糧食喂馬。
艾:養(yǎng)此迅。一說意為輔助汽畴。
綏(suí):安。