易烊千璽登陸格萊美!TFBoys在老外眼里什么樣弥搞?

http://mp.weixin.qq.com/s/h_8AGSHLx6mBQtBX9kBfbA


Mandpop band

wholesome image

boyish look

mother fans subgroup

splash out on


剛剛,TFBoys成員易烊千璽在紐約舉行的格萊美(Grammy Awards)頒獎盛典現(xiàn)場閃亮亮地走過了紅毯渠旁。

請注意攀例,是“走”,不是“蹭”紅毯——17歲的易烊千璽是作為本屆格萊美中國唯一官方邀請藝人列席的顾腊。

格萊美相當于音樂界的奧斯卡粤铭,能參加的人都是實打實的大High腕。雖然這次易烊千璽只是作為動感101的音樂大使前去觀禮杂靶,但期待未來他能帶著作品登上舞臺梆惯。

說起來酱鸭,作為TFBoys英語擔當?shù)那Лt已經出過兩首頗受好評的英文單曲了。

Unpredictable

易烊千璽 - Unpredictable

Nothing to Lose

易烊千璽 - Nothing to Lose

不過TFBoys少年們的海外之路也才剛剛開始垛吗,在此之前凹髓,這三個美少年在老外眼中是什么樣的呢?

最夯華語樂團

Biggest Mandopop band

在老外眼里怯屉,TFBoys就是中國樂壇史上最夯的男團蔚舀。Thatsmags這樣寫道:

They are often cited as the biggest Mandopop band of all time.

他們常常被稱作史上最夯的華語流行樂團。

還記得上次友鄰君盤點的老外對周杰倫的評價嗎锨络,這里我們又見到了Mandopop這個詞赌躺。雖然TFBoys才出道不到5年,但粉絲基數(shù)羡儿、影響力和商業(yè)價值被認為超越了華語樂壇幾乎所有男團礼患。

而且TFBoys的影響力不僅限于在中國。2017年掠归,易烊千璽被任命為丹麥首任國家旅游形象代言人(Danish tourism spokesman)缅叠。在授予儀式上,易烊千璽的一口英文也是十分amazing拂到。

另外兩位成員痪署,王源是聯(lián)合國兒童基金會任命的青年教育使者(UNICEF Special Advocate for Education),而王俊凱則是世界野生動植物日(World Wildlife Day)青年行動倡導者兄旬。

去年狼犯,剛剛參加完高考的小凱還飛去了米蘭時裝周,成為第一個為國際大牌杜嘉班納Dolce&Gabbana做開場模特的中國明星领铐。

正能量優(yōu)等生

Wholesome schoolboy

國外媒體聊起TFBoys悯森,最喜歡用的詞是“wholesome”。

Quartz:

This wholesome image has helped them grow even bigger.

這種正能量形象讓他們走的更遠了绪撵。

New York Times:

That wholesome schoolboy image has won TFBoys love not only from Chinese fans, but also from the government.

這樣的正能量優(yōu)等生形象不但贏得了粉絲的心瓢姻,也讓政府開始關注這幾個少年。

CNN:

Unlike the bad boy Bieber, the Chinese idol has amassed a huge crowd of fans for his wholesome, boy-from-next-door image.

跟壞男孩賈斯汀比伯不一樣音诈,這個中國偶像團體通過建立正能量的鄰家男孩形象幻碱,集聚了大量人氣。

Daily Mail:

Liang and her friends are drawn to their cherubic personas and wholesome values.

梁和她的朋友們被他們天真可愛的形象和滿滿的正能量吸引了细溅。

Wholesome的本意是對身心有益的褥傍,在這里也就是說這個Trio(三人的組合)是正能量的代表。

為給TFBoys找一個歐美的參照歌手喇聊,老外經常把TFBoys和賈斯汀比伯作比較恍风。美國著名新聞網站Quartz稱他們?yōu)椤癈hina’s answer to Justin Bieber”(中國版賈斯汀比伯),因為二者一樣的:

young, fresh and cute.

年輕,清新又可愛朋贬。

不過凯楔,不像每天爆出各種花邊新聞的“bad boy”比伯,乖乖的TFBoys并沒有在成名后放浪形骸锦募,《紐約時報》作出了這樣的評價:

Unlike many teenage pop stars in Japan, South Korea and elsewhere, the members of TFBoys display no signs of youthful rebellion.

不同于日本摆屯,韓國和其他國家的許多青少年偶像,TFBoys并沒有成長為叛逆少年御滩。

在粉絲心目中鸥拧,他們一直都是天使般的(cherubic)存在。而有關TFBoys最勁爆的八卦削解,按照CNN的說法富弦,大概就是:

how well the TFBoys perform in school.

TFBoys在學校表現(xiàn)怎么樣。

勤學好問的王俊凱和科學家霍金的一段互動就曾引起熱議:

少年感的美顏

Boyish good looks

如果直接用形容成年帥哥的詞來描繪三個小孩的顏值氛驮,似乎差點意思腕柜。有關這一點,英國《每日郵報》(Daily Mail)的評述非常精準:

Tween fans are attracted to the teenagers’ boyish good looks.

迷妹們愛的是他們少年感的美顏矫废。

Boyish原義是男孩似的盏缤,站在它對立面的并不是girlish,而是manly和masculine蓖扑,男子氣概的唉铜。那么倒推一下,boyish指的就是我們常說的小鮮肉了律杠。

在國外潭流,還有不少被貼上了boyish標簽的高顏值明星。

比如Leonardo DiCaprio(萊昂納多·迪卡普里奧)柜去。雖然現(xiàn)在的小李子已是號稱實力派的油膩中年大叔灰嫉,泰坦尼克號里Jack的俊秀模樣卻是早已深入人心。

在萊昂納多剛出道時嗓奢,紐約時報曾為他撰寫了這樣一篇文章:

UP AND COMING: Leonardo DiCaprio; The Actor Is Boyishly Handsome, and That's a Liability

嶄露頭角:萊昂納多·迪卡普里奧讼撒,這個演員少年感十足的俊顏,是一種負擔股耽。

小李子后來不羈地發(fā)福根盒,或許就是為了擺脫漂亮的標簽。

另一個常被提到的物蝙,就是在迪士尼經典青春歌舞劇High School Musical(歌舞青春)里扮演帥氣籃球隊長的藍眼睛大男孩Zac Efron(扎克·埃夫卵字汀)。美國知名娛樂雜志The Wrap說埃夫隆當年正是靠他的少年感吸引了好萊塢星探的目光茬末。

Efron's baby blues, boyish looks and acting-singing chops caught the attention of Hollywood casting agents.

埃夫隆漂亮的藍眼睛,青蔥少年的模樣和他的舞臺功底吸引了好萊塢星探的注意力。

但埃夫隆并不甘于成為人們心中永遠的高中男孩丽惭,而是決心甩掉歌舞青春里面的清純形象击奶,后來開始接一些更加硬漢型的角色,包括2010年的奇幻電影《生死情緣》责掏。

和這些前輩站在同一陣營的TFBoys柜砾,以后會不會也有同樣的轉型呢?

Mother fans

媽媽粉

外媒第一次大規(guī)模注意到TFBoys换衬,多是因為他們的歌迷在紐約痰驱、倫敦的地標,大肆為小孩慶祝生日瞳浦。

對此担映,老外用這幾個特別的詞來形容。除了常見的crazy叫潦,他們經常用另一個C開頭的單詞:cult蝇完。cult是一種亞文化,其特別之處在于矗蕊,cult內部有宗教式的魔力短蜕。類似的詞還有fanatical,同樣可以形容狂熱的行為傻咖。

Their fans live up to the word: fanatical.

他們的粉絲當?shù)闷疬@個詞:狂熱朋魔。

除此之外,外媒把TFboys粉絲每年去小孩家鄉(xiāng)的行動卿操,稱為pilgrimages警检,這是又一個有宗教意味的詞,意為朝圣硬纤。

They even make annual pilgrimages to Wang’s hometown of Chongqing in southern Sichuan province.

她們每年都會去王俊凱的故鄉(xiāng)重慶進行朝圣解滓。

不過,外國人最驚訝的一點筝家,莫過于這個組合對媽媽粉(Mother fans subgroup)的吸引力洼裤。

Thatsmags報道稱,TFBOYS粉絲群體中溪王,超過30歲的粉絲占了總數(shù)近四分之一腮鞍!

這些媽媽粉,不見得對周杰倫莹菱、成龍這樣更大牌的明星感興趣移国,卻都對對三個小孩十分喜愛。

這些媽媽粉把TFBOYS三個小孩叫成自己的孩子道伟,對他們產生了"mother-like affection"迹缀,母愛式的情感使碾。

有媒體分析了這個現(xiàn)象,認為這些媽媽粉中祝懂,有不少是因為時代原因票摇,只有一個小孩,而且可能孩子已經長大砚蓬,沒有和父母住在一起矢门,因此有些母親正在尋找新的注意力。

Affluent Chinese women, many of whom have only one child to spoil thanks to decades of the one-child policy, are more than happy to splash out on their celebrity kids.

中國許多家庭富足的婦女灰蛙,由于受計劃生育政策的影響祟剔,只能寵愛自己唯一一個孩子。她們非常愿意在這些明星孩子身上揮灑自己的母愛摩梧。

spoil是寵愛的意思物延;splash out是大肆揮霍之意。兩個動詞都用得非常傳神障本。當然教届,更不用說,乖巧的TFboys幾乎是她們心中自己小孩的完美模板驾霜。

they’re the type of kids all women want as their children.

所有女性都希望案训,自己的孩子像TFBOYS那樣。

還有一種說法是粪糙,這些媽媽粉强霎,能夠全程經歷這個組合的整個職業(yè)歷程,這種體驗對她們來說也很有吸引力:

they can indulge in the “very joyful process of growing up together.”

她們能夠享受在與孩子共同快樂成長的過程之中蓉冈。

?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末城舞,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子寞酿,更是在濱河造成了極大的恐慌家夺,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 216,692評論 6 501
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件伐弹,死亡現(xiàn)場離奇詭異拉馋,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機惨好,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 92,482評論 3 392
  • 文/潘曉璐 我一進店門煌茴,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人日川,你說我怎么就攤上這事蔓腐。” “怎么了龄句?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 162,995評論 0 353
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵回论,是天一觀的道長散罕。 經常有香客問我,道長傀蓉,這世上最難降的妖魔是什么笨使? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,223評論 1 292
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮僚害,結果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘繁调。我一直安慰自己萨蚕,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 67,245評論 6 388
  • 文/花漫 我一把揭開白布蹄胰。 她就那樣靜靜地躺著岳遥,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪裕寨。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上浩蓉,一...
    開封第一講書人閱讀 51,208評論 1 299
  • 那天,我揣著相機與錄音宾袜,去河邊找鬼捻艳。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛庆猫,可吹牛的內容都是我干的认轨。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 40,091評論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼月培,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼嘁字!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側響起杉畜,我...
    開封第一講書人閱讀 38,929評論 0 274
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤纪蜒,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后此叠,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體纯续,經...
    沈念sama閱讀 45,346評論 1 311
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 37,570評論 2 333
  • 正文 我和宋清朗相戀三年拌蜘,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了杆烁。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 39,739評論 1 348
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡简卧,死狀恐怖兔魂,靈堂內的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情举娩,我是刑警寧澤析校,帶...
    沈念sama閱讀 35,437評論 5 344
  • 正文 年R本政府宣布构罗,位于F島的核電站,受9級特大地震影響智玻,放射性物質發(fā)生泄漏遂唧。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,037評論 3 326
  • 文/蒙蒙 一吊奢、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望盖彭。 院中可真熱鬧,春花似錦页滚、人聲如沸召边。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,677評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽隧熙。三九已至,卻和暖如春幻林,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間贞盯,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 32,833評論 1 269
  • 我被黑心中介騙來泰國打工沪饺, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留躏敢,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 47,760評論 2 369
  • 正文 我出身青樓整葡,卻偏偏與公主長得像父丰,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子掘宪,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 44,647評論 2 354

推薦閱讀更多精彩內容