今天下午,在熱搜榜看到了一篇文章,中規(guī)中矩的宣傳稿件厢破,題目也只是一般的吸引人“農(nóng)民砍掉自己種的楊樹后被判刑”。為了有圖有真相,特意截圖保存在這里跟磨。
然而,在某狐看到的兩篇有關(guān)這新聞的文章攒盈,卻是讓人忍俊不禁抵拘。
一篇是狐度的評(píng)論,言之有物型豁,引用法律條文準(zhǔn)確僵蛛,用字也準(zhǔn)確尚蝌。既評(píng)論了時(shí)事,又完成了普法宣傳充尉。
一篇是北晚新視覺引用發(fā)布別的媒體的新聞飘言。只不過,在引用發(fā)布的時(shí)候驼侠,改掉了別人的題目姿鸿。這一改,就暴露了問題倒源。主要是北京晚報(bào)負(fù)責(zé)引用轉(zhuǎn)發(fā)的這個(gè)小編苛预,擬定題目的時(shí)候,怎么能把“棵”字弄錯(cuò)了呢笋熬?
對(duì)于媒體從業(yè)人員來說热某,用字準(zhǔn)確,語意表達(dá)到位是最基本的要求突诬,何況還是北京晚報(bào)這樣的媒體苫拍?
這個(gè)馬虎小編,回去罰你種700顆樹旺隙。