THE CHOICE OF GLASS

This is the reflection of my 1st glass casting project.

It's been a long time since I have finish my first printing and casting work until I write about the reflection, that is because I have repeated the whole process another time (as practitioners always say "it never works the first time"). Things turned out to be really successful and I do get much experience from the former failure.

Originally when we are first introduced to the Project 1, I wanted to created something like the mesh, which may be impossible (or very difficulty) for handmade glass, and that is why digital making makes sense. "The size of the artifact, the thickness of the layer, the printing settings and time" Got everything ready, I started my work.?

The 1st piece.

Well the artifact made me sooooo surprised. On the one hand, it didn't work our as I expected: the melted glass didn't flow to the bottom part of the mould, maybe because there was not enough extra glass material or due to the thickness. However, on the other hand it has bright sides: it looks beautiful after all, and gives a feeling of organic structures (which is absolutely different from the 3D printing model). What's more, as you can see in the pictures, from the base to the top the surface turns from matt to shiny, amazing! Then I don't really need to apply too much cold work for the surface treatment. These all came from the unexpected "failure".

Later Geoff gave me a further challenge, to finish the project as I originally designed.

Here is a list of reflections that I got from the artifact:

1. The Project Shapeshifter is a really limited software when choosing different surface settings. We can only change the thickness, but the width is depended on the segment of the vessel. The glass casting only works when the width and thickness are both more than 3mm.

The structure setting in the Project Shapeshifter.

2. The twisting setting is risky. We all know that too much twisting will break the surface and cause problems when printing. According to my own practice, even a slight twisting should be taken into consider because that causes “THE CHOICE OF GLASS”. As shown below, the structure will be reformed according to the twisting, therefore, the glass will chooses a wider path to flow because that's more energy saving, or it's like a matter of chance. As a result, the branches of the artifact are better formed in the clockwise than the anti-clockwise.?

Hoe the twisting effects the structure.

3. The air channel is helpful. According to Allen's advice, building the air channel around the mould will help release the air to make it easier for the glass to flow.

Then I started my 2nd version of the casting.

The 2nd piece.

Finally it worked, proving that the 3 reflections really made a big difference.

Comparing these two artifacts, I have a feeling that it doesn't matter which one looks better than the other, what matters more is that in the experiment process, I have gained the ability to control the glass.

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末颅眶,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子田弥,更是在濱河造成了極大的恐慌涛酗,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 211,290評論 6 491
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件偷厦,死亡現(xiàn)場離奇詭異商叹,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機只泼,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 90,107評論 2 385
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門剖笙,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人请唱,你說我怎么就攤上這事弥咪」澹” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 156,872評論 0 347
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵聚至,是天一觀的道長酷勺。 經(jīng)常有香客問我,道長扳躬,這世上最難降的妖魔是什么脆诉? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 56,415評論 1 283
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮坦报,結(jié)果婚禮上库说,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己片择,他們只是感情好潜的,可當(dāng)我...
    茶點故事閱讀 65,453評論 6 385
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著字管,像睡著了一般啰挪。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上嘲叔,一...
    開封第一講書人閱讀 49,784評論 1 290
  • 那天亡呵,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼硫戈。 笑死锰什,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的丁逝。 我是一名探鬼主播汁胆,決...
    沈念sama閱讀 38,927評論 3 406
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼霜幼!你這毒婦竟也來了嫩码?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開封第一講書人閱讀 37,691評論 0 266
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤罪既,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎铸题,沒想到半個月后,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體琢感,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 44,137評論 1 303
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡丢间,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 36,472評論 2 326
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了驹针。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片千劈。...
    茶點故事閱讀 38,622評論 1 340
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖牌捷,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出墙牌,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤暗甥,帶...
    沈念sama閱讀 34,289評論 4 329
  • 正文 年R本政府宣布喜滨,位于F島的核電站,受9級特大地震影響撤防,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏虽风。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 39,887評論 3 312
  • 文/蒙蒙 一寄月、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望辜膝。 院中可真熱鬧,春花似錦漾肮、人聲如沸厂抖。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,741評論 0 21
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽忱辅。三九已至,卻和暖如春谭溉,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間墙懂,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 31,977評論 1 265
  • 我被黑心中介騙來泰國打工扮念, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留损搬,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 46,316評論 2 360
  • 正文 我出身青樓柜与,卻偏偏與公主長得像巧勤,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子旅挤,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點故事閱讀 43,490評論 2 348

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容