21
阿雞與 阿鴨
劇情:?jiǎn)桃潦芮閭I(mǎi)了小雞撫慰自己,錢(qián)德勒剛開(kāi)始一臉不情愿后來(lái)自己居然買(mǎi)了一只鴨子陪著小雞继榆;莫妮卡被菲比坑要在餐廳滑冰上菜,練習(xí)的時(shí)候把瑞秋撞傷,羅斯為了照顧瑞秋沒(méi)有去上節(jié)目猾警;富翁為了莫妮卡買(mǎi)下了一個(gè)餐廳,莫妮卡很興奮隆敢,但得知富翁對(duì)自己還有意思卻忍痛拒絕发皿,吻別的時(shí)候卻發(fā)生了一件神奇的事情。
1.
Sturdy:強(qiáng)壯的拂蝎,結(jié)實(shí)的穴墅,堅(jiān)定的
Crumble:崩潰,破碎,粉碎
Monica:You’re?sturdier?thanChandler. He?crumbled?like a piece of paper.
你比錢(qián)德勒結(jié)實(shí)多了玄货,他一撞都要散架了皇钞。
(莫妮卡被要求穿上滑冰鞋上菜,正在練習(xí))
2.
Cotton:棉花松捉,棉布夹界,一致,理解
Gin:三角起重機(jī)隘世,杜松子酒
Rachel:Was it how you invented the?cotton?gin?
你是如何發(fā)明軋棉機(jī)的嗎可柿?
(羅斯要上節(jié)目,詢(xún)問(wèn)她們穿啥比較好以舒,瑞秋調(diào)侃他)
3.
Intuitive:直覺(jué)的趾痘,敏悟
Psychic:精神的,靈魂的蔓钟,靈媒永票,巫師
Substantial:實(shí)質(zhì)的,大量的
Phoebe:I’m fairly?intuitive?and?psychic. It’s a?substantial?gift.
我的直覺(jué)很靈滥沫,我還會(huì)通靈侣集,這是一個(gè)很實(shí)在的天賦。
(富翁騙莫妮卡自己愛(ài)上了別人兰绣,讓她接管自己買(mǎi)下的餐廳不要有壓力世分,菲比一眼看穿這是他的計(jì)謀)
4.
Rib:肋骨,排骨缀辩,戲弄
Ross:You probably have a broken?rib.
你可能傷到了肋骨臭埋。
5.
Lid:眼瞼,限制臀玄,蓋子
Rachel:Just sweep it across the?lid.
在眼瞼上刷一下就好了瓢阴。
6.
Subtle:微妙的,稀薄的健无,精細(xì)的
Rachel:I want it to be?subtle.
我只要隱約就好荣恐。
(羅斯給瑞秋化妝,瑞秋要求輕輕一下就可以)
7.
Spider:三腳架累贤,蜘蛛叠穆,設(shè)圈套者
Burner:燃燒器,爐子
Monica:I love?spider?burners.
我愛(ài)死傳統(tǒng)爐子了臼膏。
(富翁帶莫妮卡參觀廚房)