大叔惠拭,我扩劝,在語言方面,沒有一丁點天賦,遇到本地人說方言棒呛,我總是要問幾遍聂示,才能搞得一知半解,都說我簇秒,是聾子鱼喉,白長了耳朵;
外地人敏弃,來到這地方,聽不懂方言噪馏,常常鬧些誤會麦到,鬧些笑話,也因此欠肾,產(chǎn)生矛盾糾紛......
大叔下面瓶颠,講幾個真實的故事,供大家消遣刺桃,娛樂粹淋;
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?故事一
老李家,世代農(nóng)民瑟慈,當(dāng)然桃移,據(jù)老李家自己說,祖上曾經(jīng)葛碧,出了一批皇帝借杰,就是唐朝李家王朝,至于李世民是不是吹埠,他祖宗,誰也說不清;
二兒子呻纹,初中畢業(yè)堆生,跟村里人,去了廣東打工雷酪,不料淑仆,這小子,春節(jié)回來哥力,還帶了一個蔗怠,說鳥語的廣東媳婦,她聽不懂老李家吩跋,說方言寞射,老李家聽不慣,未來兒媳婦說鳥語锌钮;
聽說桥温,女方家長,不同意女兒嫁到大西北梁丘,同意兩年輕人結(jié)婚侵浸,前提是這老李家二兒子,必須嫁過去兰吟,在廣東定居通惫,這次回來,就是來告知男方父母滴混蔼;
“吱槽地,吱迁沫,吱芦瘾!”門開了,二兒子第一反應(yīng)集畅,擔(dān)心有小偷近弟,大喊一聲:
“誰?”
"餓"
有人回答說;
"Zua!"
兒子又問;
我不知道挺智,這個字怎么寫祷愉,只能用拼音替代;
"尿!"
"還wo呢!"
聽出來了赦颇,是他爸滴聲音二鳄,夜里上廁所;
關(guān)中人,真吝嗇媒怯,只用一個字來表達!
這小媳婦订讼,聽到了他們的對話,怎么也搞不懂是什么意思……很好奇!
第二天沪摄,一大早躯嫉,兒子去了縣城,買年貨杨拐,家里剩兩個老人祈餐,還有這個未來小媳婦;
小媳婦,還在想這父子倆哄陶,夜里的對話:
"wo"是什么意思帆阳?
小媳婦懷著好奇,問她未來的公公:
"爹地,你昨天晚上說的屋吨,wo是什么yixi把寻?"
老李至扰,相了半天鳍徽,說:
"wo,就是拉屎!"
兒媳婦又問:
"拉屎敢课,為什么叫wo阶祭,ze 個wo怎么寫啦?"
這可把老李直秆,難住了濒募,老李目不識丁,大字不識一個圾结,想了半天瑰剃,咋整!
突然筝野,他想了個最蠻滴辦法晌姚,說:
"你過來粤剧,餓給你做個示范,你都知道wo 挥唠,是啥意思了俊扳!"
接著說:
"你蹲哈!"
小媳婦蹲在地上,只見老李走過來猛遍,從后面,用兩只手号坡,握住兒媳左右兩大腿懊烤,像端小孩尿尿一樣,把兒媳婦宽堆,端起腌紧,離地,嘴里還說:
"這就是wo滴意思畜隶,就是拉屁呢壁肋!"
"爹地,哈哈哈籽慢,快放開我啦浸遗,你太用力了,搞xi我啦……"
突然箱亿,門撞開了;
"俺爸跛锌,你弄撒,你咋能這樣届惋,我打死你髓帽,你還趴灰,我讓你趴灰去!"
兒子脑豹,還拖起一根木棍郑藏,準(zhǔn)備打老李,只聽兒媳又問:
"趴灰是什么意xi?"
趴灰什么意思呢瘩欺?是公公對自己兒媳婦必盖,有想法的意思……
就這樣,兒子拉起小媳婦击碗,回廣東筑悴,說,再也不回來了稍途!
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?故事二
又一年阁吝,一個美國訪問團,在中方人員陪同下械拍,來到關(guān)中農(nóng)村突勇,走進一個村莊装盯,一群小孩正在玩耍,其中一個小男孩甲馋,穿著破襠褲埂奈,虎頭虎腦滴,很可愛;
美國訪問團中定躏,有個叫湯姆的先生账磺,走過來,用手摸著痊远,小男孩的小JJ垮抗,笑著說:
"Why,這是什么?"
湯姆懂點中文;
"錘子!"
小男孩回答說;
"What碧聪,干什么用滴?"
"zei你媽冒版!"
“zei 我媽?what?甚么意思?”
湯姆不解;
只見那小孩逞姿,用手指著湯姆;
"你指我辞嗡,no,no,還是不明白!"
小孩生氣了滞造,瞪大眼睛续室,說:
"你爸不zei 你媽,哪有你?"
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?故事三
一個周末蝴光,大叔她渴,我,實在無聊蔑祟,就報了一個團趁耗,走,去一日游疆虚。
車行駛在曼月,省道上谊却,連路農(nóng)用車當(dāng)?shù)溃覀冘嚿纤緳C哑芹,一路罵過去炎辨,都是一句話:zei你媽!
“您好勿决,xi父啊,我想問一下下招盲,您剛才suo,zei你媽媽嘉冒,那個zei曹货,是什么意思啊讳推?”
這下顶籽,把司機給難住了,司機嘿嘿嘿嘿一笑银觅,說:
"不能說礼饱,罵人滴話!"
司機,臉有點紅;
結(jié)果究驴,這美女镊绪,下車,拉住司機洒忧,一定要知道;
司機蝴韭,想了半天,說:
"就是那個你媽媽的意思熙侍!"
"那個我媽媽?"
美女榄鉴,還是不明白,同行的一個美女蛉抓,可能聽明白了庆尘,"撲哧"一笑,拉起問話的美女巷送,一路笑著驶忌,小跑著,離開了......
說真滴笑跛,對于關(guān)中的方言位岔,我也知之甚少如筛!
"Zei"這個字,我是最反感的抒抬,最討厭杨刨,誰當(dāng)我面說這個字,雖然擦剑,這個字妖胀,到如今我都不知道怎么寫,我就是聽不下去的!
一天惠勒,我閑得無聊赚抡,閑著也是閑著,我把這個"zei"字纠屋,好好琢磨一下吧涂臣!
Zei,賊? ? 塞? ? 硬上? ?直進直出? ?強行......都是售担,又好像都不是!
我滴理解是赁遗,我把它比喻成,螺釘和螺母族铆,意思是說岩四,螺母有點小,螺釘配螺母哥攘,有點粗剖煌,螺釘在沒經(jīng)過螺母同意的情況下,強行轉(zhuǎn)動逝淹,硬性給bie進去了耕姊,大概就這意思吧!
螺母,在螺釘?shù)穆鋭酉伦硪希稽c一點滴變大燃辖,開始,螺釘還顯得粗大网棍,到后來黔龟,螺母大了,螺釘顯得細小,再到最后氏身,螺釘在螺母的空間里巍棱,游刃有余,直接掉下來了蛋欣!
一個"zei"字航徙,費了我這么多腦細胞,哎陷虎,中國的文化太博大精深了!