? ? ? ?
? ? ?《詩經(jīng)》里的樛(jiu)木很多注釋里指下曲而高大的數(shù),我一直很想弄明白到底哪些樹種算是樛木墓陈,就我自己熟悉的數(shù)種來說恶守,楊樹肯定不是第献,它高但不下曲。茅盾的《白楊禮贊》歌頌的它的筆直向上兔港,松樹怕也不是庸毫,陶鑄的《松樹的風格》力挺它的不畏嚴霜,桃樹衫樊、杏樹飒赃,似乎又不高大------
? ? ? ? 暫且不去糾結(jié)樛木,再說葛藟(lei)科侈,一說葛藟是兩種蔓生植物载佳,一說葛藟是野葡萄之類,總之是藤條之類的植物臀栈,需依附其他載體纏繞生長蔫慧,或是樹,或是強权薯,倘若沒有姑躲,就匍匐就地。
? ? ? ? ?《南有樛木》本是首喜樂的歌盟蚣。
? ? ? ? 南有樛木黍析,葛藟纍之。南有樛木屎开,葛藟荒之阐枣,南有樛木,葛藟縈之奄抽。
? ? ? ? 纍(lei)之侮繁,荒之,縈之如孝,《詩經(jīng)》里慣用的復(fù)沓法宪哩,只改一字,三次重復(fù)展現(xiàn)藤纏樹第晰,你瞧那高大的樹神出下曲的枝锁孟,蔓生的藤條攀著向上,正如一位謙謙君子茁瘦,展開寬闊的胸懷品抽,摟住了一位柔弱的多情女子。
? ? ? ?樂只君子甜熔,福履綏之圆恤。樂只君子,福履將之腔稀。樂只君子盆昙,福履成之羽历。
? ? ? 綏之、將之淡喜、成之秕磷,同樣的復(fù)沓,由樛木到君子炼团,也是《詩經(jīng)》一慣的比興手法澎嚣,君子為何而樂,君子的福祿是什么瘟芝,有眾多的解釋易桃,對于文字表達的真實意義,特別是名著名文名句锌俱,眾所紛紜一向由來已久晤郑,深挖硬拋,往往人人都在演繹嚼鹉,新婚祝福,成人之美驱富,總之你想到什么锚赤,什么就是你心里的君子,和心里的福祿褐鸥。
? ? ? ? ?于我线脚,卻在《南有樛木》里看到了另外一篇詩作。
? ? ? ?《致橡樹》
? ? ? ?我如果愛你叫榕,絕不像攀援的凌霄花浑侥,借你的高枝炫耀自己;
我如果愛你晰绎,絕不學癡情的鳥兒寓落,為綠蔭重復(fù)單調(diào)的歌曲;
也不止像泉源荞下,常年送來清涼的慰藉伶选;
也不止像險峰,增加你的高度尖昏,襯托你的威儀仰税。
甚至日光,甚至春雨抽诉。不陨簇,這些都還不夠!
我必須是你近旁的一株木棉迹淌,作為樹的形象和你站在一起河绽。
根己单,緊握在地下;葉葵姥,相觸在云里荷鼠。
每一陣風過,我們都互相致意榔幸,
但沒有人允乐,聽懂我們的言語。
你有你的銅枝鐵干削咆,像刀牍疏,像劍,也像戟拨齐;
我有我紅碩的花朵鳞陨,像沉重的嘆息,又像英勇的火炬瞻惋。
我們分擔寒潮厦滤、風雷、霹靂歼狼;
我們共享霧靄掏导、流嵐、虹霓羽峰。
仿佛永遠分離趟咆,卻又終身相依。
這才是偉大的愛情梅屉,堅貞就在這里:
愛——不僅愛你偉岸的身軀值纱,也愛你堅持的位置,足下的土地坯汤。
? ? ? ?幾千過去了虐唠,愛情中的男女關(guān)系也在悄悄地轉(zhuǎn)變,依附托付已不再是唯一的選擇惰聂,攀援的凌霄花不再是愛情里女子的常態(tài)凿滤,并肩成一棵樹像英勇的火炬的女人也越來越多,《南有樛木》是從旁觀的角度所述庶近,藤纏樹翁脆,樹綏藤,是彼時的價值觀鼻种,幾千年過后反番,如果再寫《南有樛木》,后面該接什么呢?