在這充滿誘惑的花花世界里,我早已變的隨波逐流靖苇。這幾天席噩,我時常問自己,你為什么來到這個世界上贤壁?你找到屬于自己的世界了嗎悼枢?你又用什么來體現(xiàn)自己的價值呢?
人生最重要的兩天就是你出生的那天和你明白自己為何出生的那天脾拆。
——馬克·吐溫
這世界笑了馒索,于是你合群的一起笑了。漫無目的的徘徊二十余載名船,才發(fā)現(xiàn)自己的想當(dāng)然绰上,是多么的可笑。沒有什么比漫無目的的徘徊更讓人無法忍受的渠驼,然而我屈服了蜈块。
不知道從什么時候開始,我喪失了思考能力迷扇。不百揭,確切的說:應(yīng)該是我從來就沒學(xué)會思考。小時候蜓席,父母長輩們會告訴我器一,什么是對的,什么又是錯的厨内。讀書時祈秕,老師會教我們什么是標(biāo)準(zhǔn)答案。工作時隘庄,領(lǐng)導(dǎo)會告訴我們踢步,他永遠(yuǎn)是對的。
……
我們習(xí)慣性的按照他們覺得對的思維邏輯去思考丑掺。他們總會告訴你什么是對的获印,什么是錯的。他們的出發(fā)點毋庸置疑,肯定是對的兼丰,但你有沒有想過玻孟,要是本身他們的思維邏輯是錯的呢?
我知道了鳍征,原來生活在籠子里的鳥黍翎,會認(rèn)為飛翔是一種病。
我們真正思考過嗎艳丛?我們給過自己選擇過嗎匣掸?我們總是朝著別人期待的生活發(fā)展,卻忘記自己心里真正想要的是什么氮双。
我掙扎過碰酝,憤怒過,抱怨過戴差,屈服過……然而發(fā)現(xiàn)并沒卵用送爸。
我也曾經(jīng)慷慨激昂的評價別人,如今我發(fā)現(xiàn)自己錯的多么離譜暖释。
我也喜歡給自己設(shè)限袭厂,否定自己。
這都是為什么呢球匕?
這是因為我們的情緒控制著我們的思想纹磺。
我就是生活在籠子里的鳥,看到其他的鳥兒在藍(lán)天白云里飛翔谐丢,是多么羨慕爽航,多么渴望。但內(nèi)心深處卻告誡自己乾忱,我應(yīng)該老老實實的待在籠子里。這又是多么的可笑历极。
害怕和恐懼圍繞著我壓的我喘不過氣窄瘟。
我必須掙脫習(xí)慣的枷鎖,徹底的改變自己趟卸,克服自己內(nèi)心的恐懼蹄葱。
人類的幸福和歡樂在于奮斗,而最有價值的是锄列,為了自己的理想而奮斗图云。
楊拉八
2017.7.1