介詞+名詞极舔,表示 “處于某種狀態(tài)或活動(dòng)中”
介詞是很活躍的詞, 有一種用法, 介詞+名詞, 構(gòu)成介詞短語(yǔ), 表示 “處于某種狀態(tài)或活動(dòng)中”?
1.?? at + 名詞
at work??? 在工作,在上班它碎,
at table??? 在吃飯
at war???? 在交戰(zhàn)狀態(tài)中
at home?? 在家
at peace?? 處于和平狀態(tài)
at school??? 在上學(xué)
at play? ? 在玩耍
例:The telephone came while they were all at table.
Early the next morning he was hard at work again.
2. ? in + 名詞
in use??? 在使用中
in love?? 戀愛(ài)中
in hospital??? 住院
in power ? 當(dāng)權(quán)的庄岖,在朝的
in danger?? 處于危險(xiǎn)中
in high spirits? 精神抖擻府框,斗志昂揚(yáng)
in full swing??? 全面展開(kāi)催跪,全力進(jìn)行
例:? John is in love with Rosemary.
Everybody is in high spirits.? 人人情緒高漲
3.?? on + 名詞
on holidy? ? 休假,度假
on sale?????? 有售惑艇,在促銷
on strike???? 舉行罷工
on fire??????? 起火蒿辙,著火
on display?? 正在展出,陳列中
on show? ??? 在上演滨巴,在展出,
on duty? ??? 值班思灌,值日,
on leave? ?? 在休假恭取,請(qǐng)了假
on guard??? 警惕著泰偿,防備著
on the alert? 警戒著,密切注意著
例: Hurry up, he building is on fire.
Many motorcycles are on sale now.
The police warned people to be on guard for pickpockets during Christmas.
4.?? under + 名詞
under repair???? 正在維修
under discussion? 在討論中
under control? ? 處于控制之下, 受控
under construction? 建設(shè)中蜈垮,
under treatment? ? 正在接受治療
例:The road is under repair.
The proposals are still under discussion
Don't worry. The situation is under control now.
要注意的是耗跛,加了 the 后就變成另外一個(gè)短語(yǔ)了,意思不同攒发,僅表示人所處的位置调塌,比較:
at school?? 在上學(xué)
at the school? 在學(xué)校里(表示人的位置,下同)
at table?? 在吃飯
at the table? 坐在桌旁
at desk?? 在讀書
at the desk? 坐在寫字桌前
in class? 在上課
in the class? 在班級(jí)里
in bed????? 臥床 (多指臥病在床)
in the bed? 在床上
in prison?? 坐牢晨继,服刑
in the prison? 在監(jiān)獄(可能去辦事)
in hospital?? 住院
in the hospital?? 在醫(yī)院(可能去探望)