(想找個(gè)地方偷偷寫點(diǎn)東西怎么越來越難了……)
好吧芹敌。
昨天又談到了尷尬的話題:那么我們是friends with benefits嗎蠢沿?
以及,到底什么是fwb?
自己嘛陆盘,很不喜歡這個(gè)詞普筹。和朋友上床本身就是很詭異的操作。要么好好做朋友不要想著睡對方(雖然很多時(shí)候上床這件事也是自然發(fā)生的)隘马,要么就保持純?nèi)怏w關(guān)系太防,simple。
然而酸员,目前看來蜒车,和斯卡兩者都不是。
Según Cecilia: “有感情的炮友”幔嗦,“感情還挺深”酿愧,“不喜歡你來看你干嘛”
Según óscar: “We ve been some kind of romantic couple from the beggining”,“I guess lovers would be a more accurate description”邀泉,“English lovers then”
Según Urban Dictionary:
于是順便教了斯卡“備胎”一詞嬉挡。他的第一反應(yīng)是:Do you have one?
exo me呼渣?私以為“互為備胎”是眼下最能貼切形容兩人關(guān)系的詞了棘伴。
斯卡不喜歡“非要給某種關(guān)系安上一個(gè)名字”這件事。而我呢屁置,在意的明明是這種關(guān)系的“本質(zhì)”焊夸,不是什么名字。
總而言之可以確定的是蓝角,他不想commit任何阱穗。那么問題來了,我應(yīng)該去見其他男生嗎使鹅?見吧逻住,總覺得心懷一絲愧疚假哎,見完也有點(diǎn)分裂。不見吧,明明沒和他達(dá)成這種默契写烤。
寫到此處突然明白了一件事医咨,對的柔昼,為什么要勉強(qiáng)自己接受所謂的西方的“約會文化”呢垂券?!
難道不是應(yīng)該聽從自己的內(nèi)心嗎执虹?既然不想長期搞曖昧拓挥,也不想長期備胎,干嘛要陷在這種境況中袋励,每天煩惱“到底是不是炮友”這么無趣的問題侥啤。
而且明明是很顯而易見的局面嘛当叭,因?yàn)檎娴南矚g一個(gè)人就絕對不是現(xiàn)在這個(gè)樣子。
所以……