大鵬學(xué)英語丨《老友記》第一季第2集

102 The One With the Sonogram at the End

第1季第2集 ?Carol的超聲檢查


劇情提要

Ross的同性戀前妻Carol懷孕了

老爸老媽到訪,Ross仍是兩人心中的明星,Monica依然被蹂躪地體無完膚

Rachel把戒指還給了未婚夫蛹尝,卻又有了意想不到的發(fā)現(xiàn)


精彩對(duì)白

1

Chandler:The problem is, though,after the concert's over, no matter how great the show was, you girls are always looking for the comedian again, y'know? I mean, we're in the car, we're fighting traffic... basically just trying to?stay awake.

Rachel:Yeah, well,word of advice: Bring back the comedian.Otherwise next time you're gonna find yourself sitting at home, listening to that album alone.


Chander:問題是,當(dāng)演唱會(huì)結(jié)束了胁勺,不管節(jié)目多么精彩,你們女孩總是要再把笑星再叫回來独旷。我的意思是署穗,我們像在車?yán)铮c擁堵的交通拼殺嵌洼,基本上能保持清醒就不錯(cuò)了案疲。

Rachel:那么給你們個(gè)忠告:把笑星叫回來,否則下一次你們就只能自己一個(gè)人坐在家里聽唱片了麻养。

Stay 相關(guān)短語

stay in ? ? ? ? ? ? ? ? ? 呆在家里络拌;不外出

stay with ? ? ? ? ? ? ? 同…住在一起;把…堅(jiān)持下去回溺;與…并駕齊驅(qū)

stay away from ? ?躲避春贸;離…遠(yuǎn)點(diǎn);不在家

stay up ? ? ? ? ? ? ? ? 不睡覺遗遵,熬夜

stay out of ? ? ? ? ? ?置身于……之外

stay calm ? ? ? ? ? ? ?保持冷靜


2

Monica:(taking a drink from Joey) Are you?through with?that?

Joey:Yeah, sorry,the swallowing?slowed me?down.


Monica: (拿走了Joey正在喝的杯子)你完事了吧萍恕?

Joey: 真不好意思,是我咽得太慢了车要。

Through with?:做好允粤,完成;厭倦,棄絕

I'll be through with this in a few minutes. 我?guī)追昼娋湍馨堰@件事做完类垫。

I'm so glad to be through with them! 我很開心不用再和他們接觸了司光。


3

Monica:?Whose little ball of paper is this?!

Chandler:?Oh, uh, that would be mine. See, I wrote a note to myself, and then I realised I didn't need it, so I balled it up and... (sees that Monica is glaring at him) ...now I wish I was dead.


Monica:這誰扔的紙球?悉患!

Chander:噢残家,那個(gè)應(yīng)該是我的。是這樣售躁,我給自己留個(gè)了字條坞淮,然后我又覺得不需要它了,所以我就揉了個(gè)紙球…….(看見Monica正惡狠狠地瞪著他)…….現(xiàn)在我希望我已經(jīng)死了陪捷。(論Monica眼神的殺傷力)


4

Rachel:Well now, how-how do you?fit into?this whole thing?

Ross:Well, Carol says she and Susan want me to?be involved?,but if I'm not comfortable with it, I don't have to be involved.. basically it's entirely?up to?me.


Rachel:那你準(zhǔn)備怎么對(duì)待(適應(yīng))整個(gè)這件事回窘?

Ross:Carol說她和Sunsan希望我能參與其中,但如果我覺得別扭市袖,我可以不必參與…基本上完全取決于我啡直。


5

Monica:I know this is going to sound unbelievably selfish, but, were you planning on?bringing up?the whole baby/lesbian thing? ?Because I think it might?take?some of?the heat off?me


Monica:我知道這聽起來很自私,但你能不能提一下那個(gè)懷孕的同性戀老婆的事情苍碟?這樣起碼能讓我喘口氣吧付枫?(后來證實(shí)這個(gè)想法太天真)

Take the heat off : 轉(zhuǎn)移注意力;減輕壓力


Monica正被Mr.和Ms.Geller埋汰得水深火熱驰怎,所以希望Ross能說說自己的糗事轉(zhuǎn)移一下爹媽的注意力,結(jié)果......

6

Ross:Okay! Okay. Look, I, uh-I realise you guys have been wondering what exactly happened between Carol and me, and, so, well,here's the deal. Carol's a lesbian. She's living with a woman named Susan. She's pregnant with my child, and she and Susan are going to raise the baby.

Mrs. Geller:(To Monica) And you knew about this?!


Ross:?好吧二打!好吧县忌!聽著,我知道你們老兩口一直在好奇我和Carol之間到底發(fā)生了什么继效,呃症杏,事情是醬樣的。Carol是同性戀瑞信。她和一個(gè)叫Susan的女人住在一起厉颤。她懷了我的孩子,然后她和Susan準(zhǔn)備把那個(gè)孩子養(yǎng)大凡简。

Geller夫人:(沖著Monica)這些你早就知道了(還不告訴我們)逼友?(說了Monica很傻很天真了吧)

Here is the deal: 事情是這樣的;就如此安排吧


7

Joey:Your folks are really that bad, huh?

Ross:Well, y'know,these people are?pros.They know what they're doing,they?take?their?time, they get the job done.


Joey你父母真那么狠哈秤涩。

Ross你要知道帜乞,這些人是專業(yè)的。他們知道該干什么筐眷,他們不慌不忙就把事辦了黎烈。(蹂躪Monica)

Take one's time: 從容不迫,不慌不忙

Take you time, please. 別著急,慢慢來


8

Susan:?We agreed on Minnie.

Ross:?'S'funny, um, uh, we agreed we'd spend the rest of our lives together. Things change,roll with the punches. I believe Julia's on the table..?


Susan:我和Carol說好了(孩子)要叫Minnie的照棋。

Ross:有意思资溃,我和Carol還說好了要相伴余生來。世事難料烈炭,接受現(xiàn)實(shí)吧溶锭。我們把Julia這個(gè)名字放進(jìn)考慮范圍里沒問題吧?

Roll with the punches: 逆來順受梳庆,大事化小暖途,以柔克剛

【來自拳擊術(shù)語】順著拳頭打來的方向轉(zhuǎn)身(以減輕受擊力量),退讓(以減輕對(duì)方拳擊的力量)膏执。引申為不頑抗(以減輕災(zāi)禍的沖擊)驻售,以柔克剛(以減輕不幸事件的打擊)


9

Ross:Well? Isn't that amazing?

Joey:?What are we supposed to be seeing here?

Chandler:?I dunno, but..I think it's?about to?attack the Enterprise.


Ross:怎么樣?很神奇吧更米?

Joey:我們應(yīng)該從這里看到什么欺栗?

Chandler:我也不知道,但…….我猜它馬上就要攻擊企業(yè)號(hào)了征峦。(看過星際迷航的伙伴都能秒懂)

About to : 即將迟几,剛要,正準(zhǔn)備

The match is about to begin.比賽馬上就要開始了栏笆。


實(shí)用例句

Speaking of?issues, isn't that your ex-wife?

說到麻煩事类腮,那不是你的前妻嗎?

Do you remember the Ludwins? The big one?had a thing for?you, didn't she?

你還記得Ludwins嗎蛉加?那個(gè)大塊頭姑娘曾經(jīng)很迷戀你蚜枢,是吧?

We?ran into?her parents at the club, they were not playing very well.

我們?cè)诰銟凡?b>碰到她父母了针饥,他們看起來不怎么樣厂抽。

Other people are?satisfied with?staying where they are-I'm telling you,?these are the people who never get cancer.

另外那些人對(duì)保持現(xiàn)狀頗為滿足——我跟你說,這些人是絕對(duì)不會(huì)得癌癥的丁眼。(聽起來貌似挺有道理……)

Well, you may wanna?steer clear?of the word 'dumped'.

那么筷凤,你就應(yīng)該避開使用“被甩”這個(gè)詞兒。

Be right there. Be back in a sec.

馬上到苞七。一會(huì)兒就回來藐守。

Yeah,and we all know?what a challenge that is!

我們都知道那是怎樣的挑戰(zhàn)

Nothing!?It's an expression.

沒什么蹂风!就是一種表達(dá)而已吗伤。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市硫眨,隨后出現(xiàn)的幾起案子足淆,更是在濱河造成了極大的恐慌巢块,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 217,406評(píng)論 6 503
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場(chǎng)離奇詭異,居然都是意外死亡女轿,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī),發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 92,732評(píng)論 3 393
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門越走,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人靠欢,你說我怎么就攤上這事廊敌。” “怎么了门怪?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 163,711評(píng)論 0 353
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵骡澈,是天一觀的道長(zhǎng)。 經(jīng)常有香客問我掷空,道長(zhǎng)肋殴,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,380評(píng)論 1 293
  • 正文 為了忘掉前任坦弟,我火速辦了婚禮护锤,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘酿傍。我一直安慰自己烙懦,他們只是感情好,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 67,432評(píng)論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開白布赤炒。 她就那樣靜靜地躺著氯析,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪可霎。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 51,301評(píng)論 1 301
  • 那天宴杀,我揣著相機(jī)與錄音癣朗,去河邊找鬼。 笑死旺罢,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛旷余,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播扁达,決...
    沈念sama閱讀 40,145評(píng)論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼正卧,長(zhǎng)吁一口氣:“原來是場(chǎng)噩夢(mèng)啊……” “哼!你這毒婦竟也來了跪解?” 一聲冷哼從身側(cè)響起炉旷,我...
    開封第一講書人閱讀 39,008評(píng)論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對(duì)情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個(gè)月后窘行,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體饥追,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,443評(píng)論 1 314
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長(zhǎng)有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 37,649評(píng)論 3 334
  • 正文 我和宋清朗相戀三年罐盔,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了但绕。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 39,795評(píng)論 1 347
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡惶看,死狀恐怖捏顺,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情纬黎,我是刑警寧澤幅骄,帶...
    沈念sama閱讀 35,501評(píng)論 5 345
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站莹桅,受9級(jí)特大地震影響昌执,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜诈泼,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 41,119評(píng)論 3 328
  • 文/蒙蒙 一懂拾、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧铐达,春花似錦岖赋、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,731評(píng)論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至杭抠,卻和暖如春脸甘,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背偏灿。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 32,865評(píng)論 1 269
  • 我被黑心中介騙來泰國(guó)打工丹诀, 沒想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人翁垂。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 47,899評(píng)論 2 370
  • 正文 我出身青樓铆遭,卻偏偏與公主長(zhǎng)得像,于是被迫代替她去往敵國(guó)和親沿猜。 傳聞我的和親對(duì)象是個(gè)殘疾皇子枚荣,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 44,724評(píng)論 2 354

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容