美版“花木蘭”依舊功夫打女,中華文化在海外為何總流于形式盈蛮?
? ? ? ? ? ? ? 文? 和運超
? ? 最近废菱,迪士尼真人版《花木蘭》預(yù)告片發(fā)布后,劉亦菲飾演的花木蘭抖誉,在短短一分多鐘時而熱血時而溫婉昙啄,夾雜好萊塢對中華文化元素的一些展示,試圖先吸引中國觀眾的熱議和關(guān)注寸五,可大多數(shù)觀眾好奇木蘭家住“福建土樓”梳杏,神仙姐姐被“毀容”等等極為出戲的片段……
? ? 從90年代美國動畫片《花木蘭》十性,再到今天真人版《花木蘭》劲适,中華文化輸出在海外到底有多少效果霞势,長期以來,出于東西方文化的隔膜草雕,美國人對中華文化元素的運用一般僅僅是細(xì)節(jié)符號墩虹,作為一種技術(shù)裝飾诫钓,因此一提到好萊塢對中華元素的欣賞運用菌湃,十有八九就是武術(shù)功夫慢味。
? ? ? 從60年代李小龍打入好萊塢開始纯路,到成龍李連杰這樣的功夫明星驰唬,包括花木蘭被美國人率先搬上銀幕叫编,一個很大原因依然是木蘭是會功夫的“打女”搓逾。
? ? ? 第一部動畫版《花木蘭》在北美有3億美元左右票房霞篡,可以說大獲成功端逼。之后李安的《臥虎藏龍》再次轟動顶滩,張藝謀的《英雄》《十面埋伏》接連成功礁鲁,中國風(fēng)頓時大為風(fēng)靡。成龍找田、李連杰在好萊塢也帶去不同于李小龍的觀賞性格斗墩衙,《尖峰時刻》《上海正午》,《致命羅密歐》《龍之吻》等片心铃,加上袁和平參與《黑客帝國》等大片去扣,一系列疊加效果愉棱,完全刷新老外對動作片的“三觀”奔滑,從此改變之前史泰龍朋其、施瓦辛格你一拳我一腳的套路脆炎。
? ? ? 諾蘭翻拍的《蝙蝠俠》中袱蚓,把痛失父母感到自責(zé)的布魯斯少爺安排到中國珠穆朗瑪峰學(xué)習(xí)功夫和忍術(shù)獲得“重生”癞松,所以,美國人對中國功夫和中華文化的認(rèn)識就是一種硕勿。
? ? ? 尤其2008年中國舉辦奧運會扼褪,成龍、李連杰與袁和平聯(lián)手劉亦菲推出一部《功夫之王》脏毯,片中古代的金燕子既有武功高強(qiáng)的雙刀女俠一面食店,也有溫婉嫵媚的琵琶歌女一面吉嫩,正與今天美國定位的“木蘭”多有相似自娩。
? ? ? 多年以來忙迁,除了功夫武術(shù)之外姊扔,在好萊塢電影中旱眯,逐漸在其他傳統(tǒng)文化方面有所拓展删豺±⒘《功夫之王》嘗試真人化的故事拥坛,古代、現(xiàn)代丸氛;武俠缓窜、奇幻禾锤;東方倡鲸、西洋各種元素都雜糅一起峭状,但核心是一個呈現(xiàn)中華文化的好萊塢電影寸宏。
? ? ? 成龍羔巢、李連杰銀幕上聚合竿秆,還有互相過招的噱頭幽钢》搜啵基于東西方文化差異帽驯,在純粹美方打造的電影中尼变,對中國傳統(tǒng)文化的運用幾乎都是符號化的點綴嫌术,雖然《功夫之王》是一個真人電影度气,但故事的夸張離奇膨报,什么美猴王哲虾、金箍棒晒旅、白發(fā)魔女废恋、和尚乞丐等各種人物形象一鍋亂燉。
? ? ? 從想象力創(chuàng)造方面感覺很天馬行空鱼鼓,其實編造的毫不著調(diào)拟烫,穿越、混搭迄本、同人等類似網(wǎng)絡(luò)奇幻的風(fēng)格硕淑,除了一個混亂,基本沒什么故事邏輯可言嘉赎;除了一些功夫場面和服飾器樂置媳,對中華文化的呈現(xiàn)就是一種點綴符號。
? ? ? 這樣一個看似很東方背景的故事公条,本質(zhì)上和成龍早一些很西方背景的《環(huán)游地球八十天》差別并不大拇囊。可從融合中華元素來說寥袭,還不如后者顯得有創(chuàng)意谒拴,這個著名的科幻小說反而很好利用了成龍動作喜劇風(fēng)格。同時,作為一個冒險故事,后面到中國的經(jīng)歷也顯得非常自然。只不過電影呈現(xiàn)的中國南方鄉(xiāng)村很香港風(fēng)情罷了。
? ? ? 假如是動畫電影,好萊塢可以放手進(jìn)行夸張?zhí)幚碛颍绲鲜磕醿刹俊痘咎m》,派拉蒙有三部《功夫熊貓》坚俗,觀眾接受起來相對容易艺糜。真人電影往往難免會更加考驗真實性尉剩,《功夫之王》多少還是一個純粹虛構(gòu)的故事,而《花木蘭》對多數(shù)中國觀眾而言就顯得很質(zhì)疑,近期的預(yù)告片已經(jīng)引發(fā)許多吐槽。
? ? ? ?當(dāng)年動畫版《花木蘭》在一些自然背景上運用山水風(fēng)貌很典型,人物衣著打扮也很傳統(tǒng)旦装,好比吃餃子等風(fēng)俗盡管時代不對呻袭,但也算中國風(fēng)俗,人物膚色面貌不是很中華,可以理解木蘭本就是歷史上的北朝女子烟瞧,可能是漢人,也可能是鮮卑杂拨。
? ? ? 雖然木蘭是一個文學(xué)虛構(gòu)人物,從元代留存至今的河南重塑木蘭祠堂碑文顯示姓魏蚌堵, 還有朱藕夫、韓等幾個候選姓氏铺然。似乎確有女子代父從軍的人物原型沽瘦,主要生活在北周,可能死于隋朝,故鄉(xiāng)是河南虞城漏健。
? ? ? 今天之所以普遍認(rèn)為姓花瓦盛,主要歸功明代大戲劇家徐文長寫《雌木蘭代父從軍》(收入他著名的《四聲猿》劇本合集),他塑造花木蘭一家人背景,所以流傳很廣延曙。從這方面說儒溉,好萊塢不論動畫版還是如今真人版,把英文定“mulan”反而是聰明和準(zhǔn)確的发钝。
? ? ? 不論做動畫片還是今天真人版顿涣,老美顯然不會想要拍一部花木蘭的歷史傳記,其實還是主打擅長的功夫動作片酝豪,再加入一些幻想風(fēng)涛碑,骨子里還是依賴迪士尼各種童話故事的通行模板。
在預(yù)告片中孵淘,可以看出真人版并沒有完全按照動畫版的故事還原蒲障。
好比木蘭家境似乎頗為富有,不再是《木蘭辭》和動畫片中的小戶人家姑娘瘫证。木蘭父親說揉阎,答應(yīng)這門親事對我們家族來說,是最好的安排背捌,木蘭表情黯然毙籽,卻也答應(yīng)聯(lián)姻。顯然對人物形象的定位發(fā)生了改變毡庆。
無論是相親前為木蘭進(jìn)行梳妝打扮惧财、插上發(fā)簪、給木蘭扮上女裝后忍不住原地轉(zhuǎn)圈扭仁,還是木蘭從軍后和一眾糙漢子操練垮衷、行軍路上遇到的雪崩等細(xì)節(jié)算是來源于當(dāng)年動畫。但這次劉亦菲塑造的花木蘭也顯然不是具有傳統(tǒng)文化底蘊(yùn)的花木蘭乖坠,編劇是四個老外搀突,只能腦洞放飛十萬八千里。
? ? 而在中國人心目中熊泵,花木蘭是一個文學(xué)塑造的巾幗英雄仰迁,之所一千多年來甸昏,對這個人物傳唱不衰,因為木蘭身上匯聚多種傳統(tǒng)優(yōu)秀品質(zhì):
? ? 1徐许、她在被迫無奈情況下決定以女兒身冒險代父從軍施蜜,這是孝心;
? ? 2雌隅、她有出色武藝和勇敢精神翻默,成功打敗敵人,這是保衛(wèi)家園疆土的忠心恰起;
? ? 3修械、她還有一流的智慧,雖然顯得夸張检盼,但木蘭能在男人堆的軍中待了十二年肯污,職務(wù)不斷提升,至少說明她相當(dāng)聰明機(jī)智吨枉。
? ? 4蹦渣、木蘭立下大功,完成使命受皇帝接見貌亭,絲毫不留念功名富貴剂桥,只想回家陪伴家人,這更是“深藏功與名”的俠義精神属提。
? ? 木蘭是被迫從軍,足以說明木蘭并非來自富貴人家美尸,當(dāng)時征兵匆忙嚴(yán)格冤议,但在預(yù)告片展現(xiàn)下,木蘭在草原上騎馬师坎,家園一派安寧祥和恕酸,與原來故事背景十分離題,正像網(wǎng)友調(diào)侃“福建版木蘭”胯陋,當(dāng)然離邊關(guān)戰(zhàn)事遙不可及蕊温。
? ? 假如做一對比,好萊塢顯然只能是在塑造自己幻想的“美式童話”遏乔,木蘭作為一個來自遙遠(yuǎn)安寧家鄉(xiāng)的姑娘义矛,是一個外表“溫婉”,內(nèi)心“狂野”的“南方女孩”盟萨,出身地主莊園式家境凉翻,家人十分注重門戶。而木蘭不甘被平靜生活束縛捻激,無所事事嫁人結(jié)婚生子制轰,最終背叛家庭前计,選擇自己的“初心”,毅然走上從軍道路垃杖,選擇一段冒險經(jīng)歷男杈,打敗邪惡的敵人,成就自己的人生调俘。
? ? 真人版顯然延續(xù)之前兩部動畫版木蘭對女性意識自覺的一種生硬解讀伶棒,認(rèn)為木蘭是渴望發(fā)現(xiàn)自我,能夠?qū)崿F(xiàn)與男人一樣的成就脉漏,對命運苞冯、對現(xiàn)實,對追求……這就是預(yù)告片那一句“我的職責(zé)就是戰(zhàn)斗”的一種主題詮釋侧巨。
? ? ? ? 其實文化元素本就是一種儀式化舅锄、符號化的內(nèi)容,有些是比較表面的東西司忱,但也有一些寓意著傳統(tǒng)的延續(xù)和繼承皇忿,沒有深入了解是難以領(lǐng)略。恰恰中國文化歷來號稱博大精深坦仍,很多方面雖然體現(xiàn)在所謂“衣食住行”的外化鳍烁,但其實都是幾千年文明的積淀,每一個階段都有各自不同的特征繁扎。
? ? ? 原本作為外國人翻拍出現(xiàn)解讀差異可以說是正常的幔荒,跨文化傳播的隔膜在任何情形下都客觀存在。涉及文化歷史的精確性梳玫,即使是國內(nèi)影視也不一定完全到位爹梁,之所以中國人對這個容易敏感,一方面我們習(xí)慣把影視當(dāng)正面宣傳的載體提澎,接受不了負(fù)面形象姚垃,尤其海外誤讀、臆造的文化歷史尤為忌諱盼忌;另一方面积糯,近現(xiàn)代歷史上與西方長期對立,的確不少美國影視作品對中國不怎么友好谦纱,好萊塢的“有錢任性”總讓人很尷尬看成。
? ? ? 隨著中國的國際地位日益提升,世界各地與中國開展國際文化交流的機(jī)會和成果在不斷增加跨嘉,影視化傳播也在加強(qiáng)主動對外推廣绍昂。如果能從一帶一路等國際背景出發(fā),從生產(chǎn)制作環(huán)節(jié)上建設(shè)一些有針對性的平臺機(jī)制,從源頭開掘題材窘游,真正摸索不同于好萊塢“以自我為中心”的“中國模式”唠椭,讓中華文化在世界各地有效融入,才能獲得更為廣泛的認(rèn)同和贊譽(yù)忍饰。
2019年7月
本文為作者原創(chuàng)贪嫂,若轉(zhuǎn)載請署名出處,若盜文將追究責(zé)任艾蓝,謝謝