2017年9月25日:我們還是我
靈修主題:球隊(duì)的利益高于我個(gè)人(轉(zhuǎn)載自體育事工)
就位:
各人不要單顧自己的事吸重,也要顧別人的事硅则。 你們應(yīng)當(dāng)有這樣的思想,這也是基督耶穌的思想纸肉。(全節(jié)或譯:“你們當(dāng)以基督耶穌的心為心『笆欤”)(腓立比書(shū)2:4-5新譯本)
預(yù)備:
在電影《最偉大的比賽》結(jié)尾部分有個(gè)鏡頭描述了什么是勝利柏肪。這是根基真實(shí)故事改編的影片,一個(gè)20歲的年輕的高爾夫球手Francis芥牌,贏得了1931年的美國(guó)公開(kāi)賽烦味, 一個(gè)五年級(jí)的小男孩兒Eddie是他的球童。Francis在第18洞直接擊球入洞 贏得了比賽胳泉,創(chuàng)下如此不可思議的壯舉之時(shí)拐叉,F(xiàn)rancis岩遗,大聲喊道,“我們做到啦扇商!”他打出了一生當(dāng)中最精彩的一桿,但是他知道這是在Eddie的幫助和鼓勵(lì)下實(shí)現(xiàn)的宿礁。
這一幕深深的觸動(dòng)了我的心案铺。甚至我心中有一些羞愧,因?yàn)槿绻俏遥铱赡軙?huì)直接喊出梆靖,“我做到啦控汉!”
甚至我心中有一些羞愧,因?yàn)槿绻俏曳滴牵铱赡軙?huì)直接喊出姑子,“我做到啦!”
這個(gè)電影使我想到测僵,“我們”比“我”更有力量街佑。然而在體育運(yùn)動(dòng)當(dāng)中獲勝僅僅是關(guān)乎我自己谢翎。耶穌想讓我們每天背起十字架,并跟隨祂沐旨。我們必須讓老我死去森逮。這些字眼聽(tīng)起來(lái)很強(qiáng)硬。每天被釘死在十字架磁携,意味著要倒空我們自己褒侧,而不僅僅只是在意自己的利益,卻要在意他人的利益谊迄。我們需要知道競(jìng)賽不是關(guān)乎于我們闷供,而是關(guān)乎于在我們里面的基督。在賽場(chǎng)內(nèi)外统诺,每一天都是一場(chǎng)治死老我的爭(zhēng)站这吻。
想像一下你所在的隊(duì)伍都是以“我們”為核心,而不是以“我”為核心篙议?球員們都是不是高呼唾糯,“我們做到啦!”鬼贱?當(dāng)我們犧牲自己的利益移怯,我們就能更好地使用自己。我們需要被提醒这难,只有團(tuán)結(jié)在一起舟误,我們才能贏。那么對(duì)你來(lái)說(shuō)呢姻乓?是“我們”還是“我”嵌溢?
出發(fā):
1.如果你成功推桿進(jìn)球獲勝,你會(huì)說(shuō)什么蹋岩?
2.當(dāng)你成功的時(shí)候赖草,你說(shuō)我還是我們?
3.基督如何幫助你犧牲自己的利益剪个。
訓(xùn)練:
耶穌把他們叫過(guò)來(lái)秧骑,說(shuō):“你們知道各國(guó)都有元首統(tǒng)治他們,也有官長(zhǎng)管轄他們扣囊。 但你們中間卻不要這樣乎折;誰(shuí)想在你們中間成為大的,就要作你們的仆役侵歇;誰(shuí)想在你們中間為首的骂澄,就要作你們的奴仆。 正如人子來(lái)惕虑,不是要受人的服事坟冲,而是要服事人士修,并且要舍命,作許多人的贖價(jià)樱衷∑宄埃” (馬太福音20:25-28新譯本)
我是主,是老師矩桂,尚且洗你們的腳沸移,你們也應(yīng)當(dāng)彼此洗腳。(約翰福音13:14新譯本)
你們就是為此蒙召侄榴,因基督也為你們受過(guò)苦雹锣,給你們留下榜樣,叫你們跟隨他的腳蹤行癞蚕。(彼得前書(shū)2:21新譯本)
加時(shí):
父啊蕊爵,我承認(rèn)我過(guò)多地談?wù)撟约旱某删汀N蚁胍谖业脑捳Z(yǔ)當(dāng)中桦山,更多的體現(xiàn)“我們”而不是“我”攒射。請(qǐng)求你幫助我,更多關(guān)注他人恒水,而不是自己会放。謝謝你。
阿們钉凌!
READY
"Everyone should look out not only forhis own interests, but also for the interests of others. Make your own attitudethat of Christ Jesus." –Philippians 2:4-5
SET
At the end of the movie The Greatest Game
Ever Played, there is a scene that depicts what winning is all about. Based on
a true story, 20-year-old golfer Francis Ouimet wins the 1913 U.S. Open with a
fifth-grade caddie named Eddie. After accomplishing this unthinkable feat by
sinking a playoff-winning putt on the 18th hole, Francis yells, “We did it!”
Francis played the round of his life, but understood that he won with the help
and encouragement of Eddie. This scene captured my heart and I was convicted. I’m embarrassed to say I would have yelled, “I did it!”
From this movie I was reminded that we ismore powerful than me. Yet in sports, winning is usually all about me. Godwants us to take up our cross daily and follow Him. We must die to self. Thoseare tough words. To be crucified daily means to empty ourselves and not lookafter our own interests only, but of others. We need to realize that competingis not about us, but about Christ within us. Dying to self, on and off thefield, is a daily battle.
Imagine being on a team that has a “we”instead of “me” focus, with players who say, “We did it!” God can best use uswhen we sacrifice our own interests. We need to be reminded that together wewin. So what will it be for you? We or me?
GO
1. If you sank a playoff-winning putt, whatwould you say?
2. When you have success, do you use “we” or“me”?
3. How can Christ help you sacrifice yourown interests?
WORKOUT
Matthew 20:25-28;
John 13:14;
1 Peter 2:21
OVERTIME
Father, I admit I talk too much about my own
accomplishments. I want to use “we” in my speech more than “me.” Help me to
focus on others, not on myself. Thank You. Amen