子曰:“夏禮吾能言之,杞不足徵也尖奔;殷禮吾能言之搭儒,宋不足徵也。文獻不足故也提茁,足則吾能徵之矣淹禾。”
白話譯文(源于網(wǎng)絡):孔子說:“夏朝的禮茴扁,我能說出來铃岔,(但是它的后代)杞國不足以證明我的話;殷朝的禮峭火,我能說出來毁习,(但它的后代)宋國不足以證明我的話。這都是由于文字資料和熟悉夏禮和殷禮的人不足的緣故卖丸。如果足夠的話纺且,我就可以得到證明了∩越”
八佾篇的第九節(jié)载碌,之所以把通行的白話翻譯放在最前面猜嘱,是筆者認為通行的理解有邏輯矛盾。矛盾的根源與這一節(jié)的重點都在于"文獻"兩字嫁艇。
文獻不足故也朗伶。通常把文獻理解為歷史資料。所謂文獻步咪,文:是文本記載腕让;獻:就是口頭相傳的。把"杞歧斟、宋不足徵也"的原因歸結(jié)于文史資料的不足纯丸。
真是文史資料不足嗎,顯然不是静袖。夏禮吾能言之觉鼻、殷禮吾能言之。夏殷之禮孔老夫子都能說得上來队橙,孔老夫子還會唉嘆資料不足嗎坠陈?
在《論語》為政篇中,孔老夫子有段話亦可證明孔老夫子對夏殷周三朝的禮制的了解捐康,包括三朝禮制間的傳承變化是什分深刻透徹的:殷因于夏禮仇矾,所損益,可知也解总;周因于殷禮贮匕,所損益,可知也花枫。
夏禮吾能言之刻盐,杞不足徵也;殷禮吾能言之劳翰,宋不足徵也敦锌。夏朝的禮孔老夫子完全了解,但孔老夫子認為它的后代杞國并不能完全實行并重現(xiàn)夏朝的禮制禮治佳簸。殷與宋亦一樣乙墙。
為什么杞、宋不能圓滿重現(xiàn)夏殷之禮生均?文獻不足故也听想。文與獻欠缺的緣故。
文:指禮節(jié)儀式疯特,已有的禮制哗魂。行有余力肛走,則以學文漓雅;文質(zhì)彬彬,然后君子。都是這個意思邻吞,還有個成語叫"繁文縟節(jié)"组题,也是這個意思。
獻:宗廟犬抱冷,名羹獻崔列。犬肥者以獻之(《說文》)。其本義應該與祭祀有關(guān)旺遮,而在孔老夫子這里赵讯,祭祀就是祭祀祖先。
文與獻耿眉,孔老夫子用以平天下的基本法寶:禮制與祭祖边翼。為什么要說禮制與祭祀不足呢?孔老夫子您不是很了解夏鸣剪、殷之禮嗎组底?您就教教他們呀,讓他們努力去補全翱鸷А债鸡!
為什么不足,因為杞宋與夏殷比有先天不足铛纬,杞宋是諸侯王國厌均,夏殷是皇朝帝國。杞宋的禮只能是治國之禮告唆,祭祀也只能祭一國之祖莫秆。齊家、治國悔详、平天下镊屎,杞宋最完美也只能做到治國,與夏殷的平天下還有好大的距離茄螃。
足則吾能徵之矣缝驳。如果真有天下一統(tǒng)的機會,孔老夫子認為他能用德政禮治來完美復制他心中夏殷周天下太平的盛世归苍。
這一節(jié)孔老夫子不是要唉嘆歷史資料的欠缺用狱,只是想告訴我們禮、祭的最終目標是:平天下拼弃!