【傳】
秋矮固,鄭公孫黑將作亂失息,欲去游氏而代其位,傷疾作而不果档址。駟氏與諸大夫欲殺之盹兢。子產在鄙聞之,懼弗及守伸,乘遽而至绎秒。使吏數(shù)之曰:“伯有之亂,以大國之事尼摹,而未爾討也见芹。爾有亂心,無厭蠢涝,國不女堪玄呛。專伐伯有,而罪一也和二。昆弟爭室徘铝,而罪二也。薰隧之盟,女矯君位惕它,而罪三也场晶。有死罪三,何以堪之怠缸?不速死诗轻,大刑將至〗冶保”再拜稽首辭曰:“死在朝夕扳炬,無助天為虐∩μ澹”子產曰:“人誰不死恨樟。兇人不終,命也疚俱。作兇事劝术,為兇人。不助天呆奕,其助兇人乎养晋?”請以印為褚?guī)煛W赢a曰:“印也若才梁钾,君將任之绳泉。不才,將朝夕從女姆泻。女罪之不恤零酪,而又何請焉?不速死拇勃,司寇將至四苇。”七月壬寅方咆,縊月腋。尸諸周氏之衢,加木焉峻呛。
晉少姜卒罗售。公如晉,及河钩述。晉侯使士文伯來辭曰:“非伉儷也寨躁。請君無辱!”公還牙勘,季孫宿遂致服焉职恳。叔向言陳無宇于晉侯曰:“彼何罪所禀?君使公族逆之,齊使上大夫送之放钦。猶曰不共色徘,君求以貪。國則不共操禀,而執(zhí)其使褂策。君刑已頗,何以為盟主颓屑?且少姜有辭斤寂。”冬十月揪惦,陳無宇歸遍搞。十一月,鄭印段如晉吊器腋。
譯文
秋季溪猿,鄭國的公孫黑準備發(fā)動叛亂,想要去掉游氏而代替他的地位纫塌,由于舊傷發(fā)作诊县,而沒有實現(xiàn)。駟氏和大夫們想要殺死公孫黑护戳。子產正在邊境翎冲,聽說了這件事垂睬,害怕趕不到媳荒,乘坐了傳車到達。讓官吏歷數(shù)他的罪狀驹饺,說:“伯有那次動亂钳枕,由于當時正致力于事奉大國,因而沒有討伐你赏壹。你有禍亂之心不能滿足鱼炒,國家對你不能容忍。專權而攻打伯有蝌借,這是你罪狀的第一條昔瞧。兄弟爭奪妻子,這是你罪狀的第二條菩佑。薰隧的盟會自晰,你假托君位,這是你罪狀的第三條稍坯。有了死罪三條酬荞,怎么能夠容忍搓劫?你不快點去死,死刑就會到你的頭上混巧∏瓜颍”公孫黑再拜叩頭,推托說:“我早晚就死咧党,不要幫著上天來虐待我秘蛔。”子產說:“人誰不死傍衡!兇惡的人不得善終缠犀,這是天命。做了兇惡的事情聪舒,就是兇惡的人辨液。不幫著上天,難道幫著兇惡的人箱残?”公孫黑請求讓其子印擔任褚?guī)煹墓俾毺下酢W赢a說:印如果有才能,國君將會任命他被辑。如果沒有才能燎悍,將會早晚跟你去。你對自己的罪過不擔心盼理,而又請求什么谈山?不快點去死,司寇將要來到了宏怔∽嗦罚”七月初一日,公孫黑上吊死了臊诊。暴尸在周氏地方的要道上鸽粉,把寫著罪狀的木頭放在尸體上。
晉國的少姜死了抓艳。魯昭公要到晉國去吊唁触机,到達黃河,晉平公派士文伯來辭謝玷或,說:“不是正式的配偶儡首,請您不必光臨∑眩”昭公回國蔬胯,季孫宿就送去了少姜下葬的衣服。叔向對晉平公談論陳無宇說:“他有什么罪约谈?君王派公族大夫迎親笔宿,齊國派上大夫送親犁钟,還說不恭敬,君王的要求也太過分了泼橘。我國自己就不恭敬涝动,反而把齊國的使者抓起來,君王的刑罰太偏了炬灭,怎么做盟主醋粟?而且少姜曾經為他說過話的≈毓椋”冬季十月米愿,陳無宇回國。十一月鼻吮,鄭國的印段到晉國去吊唁育苟。
人的命運有時確實自己難以把握,從前人我們認識了公孫黑的囂張霸道椎木,可惜關鍵時刻舊傷復發(fā)违柏,這就有點眾叛親離的局勢了。駟氏是公孫黑自己的家族香椎,族人和外人合謀要公孫黑的命漱竖,這也太悲哀了。子產趕回來讓人歷數(shù)三大罪狀畜伐,有什么意義呢馍惹?攻擊伯有的事在襄公三十年(前543年),當時子產自己表示中立玛界,雖然幫伯有收尸万矾,卻沒有明確反抗公子黑。去年公子黑和公子楚爭女人時脚仔,也沒人出來主持公道勤众,結果公子楚被放逐。隨后的熏隧之盟鲤脏,公孫黑硬要和六卿比肩,也沒人把他趕走吕朵。直到現(xiàn)在大勢已去猎醇,這些罪狀成了雪上加霜。也許確實傷勢沉重努溃,公孫黑覺得自己回天乏力硫嘶,為了為兒子的未來,他選擇了自我了斷梧税。
江顏薄命的少姜沦疾,雖然得到晉平公的寵愛称近,可惜嫁過來沒多久就死了。只是資料太少了哮塞,不知道是不是因為宮斗的原因刨秆?