蝃蝀
先秦:佚名
蝃蝀在東泉手,莫之敢指黔寇。女子有行,遠父母兄弟斩萌。
朝隮于西缝裤,崇朝其雨。女子有行颊郎,遠兄弟父母憋飞。
乃如之人也,懷婚姻也姆吭。大無信也榛做,不知命也!
◆?譯文
一條彩虹出東方猾编,沒人膽敢將它指瘤睹。一個女子出嫁了,遠離父母和兄弟答倡。
朝虹出現(xiàn)在西方轰传,整早都是濛濛雨。一個女子出嫁了瘪撇,遠離兄弟和父母获茬。
這樣一個惡女子啊,破壞婚姻好禮儀熬蠹取恕曲!太沒貞信太無理啊渤涌!父母之命不知依芭逡ァ!
◆?注釋
蝃蝀(dì dōng):彩虹实蓬,愛情與婚姻的象征茸俭。在東:彩虹出現(xiàn)在東方吊履。
有行:指出嫁。
隮(jī):一說升云调鬓,一說虹艇炎。崇朝(zhāo):終朝,整個早晨腾窝,指從日出到吃早餐的時候缀踪。
乃如之人:像這樣的人。懷:古與“壞”通用虹脯,敗壞驴娃,破壞」樾危昏姻:婚姻托慨。
大:太。信:貞信暇榴,貞節(jié)厚棵。命:父母之命。
鄘(yōng)蔼紧,音“庸”婆硬,中國周代諸侯國名,在今河南省汲縣北奸例。
◆?鑒賞
此詩開端“蝃蝀在東彬犯,莫之敢指”是起興,寫彩虹出現(xiàn)在東方查吊。古人因缺乏自然知識谐区,以為虹的產(chǎn)生是由于陰陽不和,婚姻錯亂逻卖,因而將它視作淫邪之氣宋列,如劉熙云:“淫風(fēng)流行,男美于女评也,女美于男炼杖,互相奔隨之時,則此氣盛盗迟±ば埃”(《釋名》)彩虹在東邊出現(xiàn),自然是一件令人忌諱的事罚缕,所以大家都“莫之敢指”艇纺。接下去引出正文:“女子有行,遠父母兄弟∏猓”單這兩句似乎看不出詩人的褒貶之意消约,然聯(lián)系前面的起興,詩人無疑是將淫邪的美人虹來象征這個出嫁的女子员帮。所以前兩句雖是興,但興中兼比导饲,比興合一捞高,詩的諷意在不言中也就顯露了出來≡酰“女子有行硝岗,遠父母兄弟”二句亦見于《詩經(jīng)》的《邶風(fēng)·泉水》和《衛(wèi)風(fēng)·竹竿》,很可能是當(dāng)時陳語袋毙,因而多引用之型檀。
次章是首章的復(fù)疊。隮听盖,亦指虹胀溺。所以“朝隮于西”接下便有“崇朝其雨”之句。說了暮虹皆看,又說朝虹仓坞,這樣反反復(fù)復(fù),詩人就是旨在強調(diào)這個出嫁女子婚姻的錯亂腰吟。
第三章點明題目无埃。“乃如之人也毛雇,懷昏姻也”嫉称,意思就是說:“像這樣的女人啊,破壞婚姻禮儀啊灵疮≈模”如此刻薄斥罵的語氣,表明了詩人對私奔行為的憤憤不平始藕。這種憤憤不平基于兩點蒲稳,一是“大無信也”,即私奔者只知思男女之欲伍派,而不能自守貞信之節(jié)江耀;二是“不知命也”,即私奔者背人道诉植、逆天理祥国,不知婚姻當(dāng)待父母之命,媒妁之言。從全詩結(jié)構(gòu)看舌稀,前兩章是蓄勢啊犬,此章為跌出。第一壁查、第二章的橫斷不即下觉至,欲說又不直說,為此章蓄足了力量睡腿,故一經(jīng)跌出语御,語意自然強烈。此章四句末尾語助詞“也”字的連用席怪,也進一步烘托出詩人對破壞婚姻制度的私奔行為的痛心疾首应闯。
按現(xiàn)代人的眼光來看,這個不從母命的私奔女子挂捻,其實正是一個反抗禮教制度碉纺、爭取婚姻自由的勇敢女性。封建社會對婚喪喜慶有著極其嚴(yán)格的禮儀規(guī)定刻撒,如婚事就得依父母之命骨田、媒妁之言,當(dāng)事人無權(quán)自主擇偶疫赎∈⒊牛《齊風(fēng)·南山》中的“取妻如之何,必告父母”捧搞、“取妻如之何抵卫,匪媒不得”,就反映了當(dāng)時周代社會的婚姻規(guī)范胎撇〗檎常或許此詩的女主人公就是《鄘風(fēng)·柏舟》中那個大聲疾呼“之死矢靡它”的少女,在得不到父母體諒的情況下晚树,為追求愛情的幸福姻采,義無反顧地私奔到意中人那里自主結(jié)合。這種大膽的私奔行為無疑為封建禮教所不容爵憎,所以一些所謂的正人君子便將她視作淫婦而進行嚴(yán)厲地斥責(zé)慨亲。從詩中兩引當(dāng)時陳語“女子有行,遠父母兄弟”來看宝鼓,她的這種憤怒的抗?fàn)幰矝]有得到人們的普遍同情刑棵,詩中所謂的“莫之敢指”,實際正是千夫所指愚铡◎惹“千夫所指胡陪,無病而死“幔”她盡管走出了這反抗的一步柠座,但其悲慘的結(jié)局是不難想像的∑穑孔子說“詩可以觀”妈经,這首詩便表現(xiàn)了封建禮教的吃人本質(zhì),詩的現(xiàn)實意義就在于此捧书。
◆?創(chuàng)作背景
這是一首對某個私奔女子的諷刺詩狂塘,意在譴責(zé)她不按婚配之道行事的行為■幔《毛詩序》以為:“《蝃蝀》,止奔也妈踊。衛(wèi)文公能以道化其民了嚎,淫奔之恥,國人不齒也廊营⊥嵊荆”《后漢書·楊賜傳》唐李賢注引《韓詩序》云:“《蝃蝀》,刺奔女也露筒∧派。”宋朱熹《詩集傳》也以為“此刺淫奔之詩”。