01
譯文
萬(wàn)章文:“孔子就曾經(jīng)在寄宿在衛(wèi)國(guó)的雍睢家,還寄宿在齊國(guó)的寺人脊環(huán)家塑悼,有這么回事吧?”
孟子說:“不是楷掉。沒有這種事厢蒜。這個(gè)事是有心之人捏造出來的。孔子在衛(wèi)國(guó)住在顏?zhàn)囉杉夜帧涀拥睦掀藕妥勇返睦掀攀擎⒚弥尽涀訉?duì)子路說:‘如果有了孔子住在我家里,那我一定能成為衛(wèi)國(guó)的高官鄙才∷毯瑁’子路把這個(gè)事告訴了孔子,孔子說:‘人要尊重自己的命運(yùn)攒庵∽旆模’孔子完全是按照客人寄宿在主人家的規(guī)章制度進(jìn)退做事。而雍睢和寺人脊環(huán)那完全就是胡來浓冒≡钥剩孔子在魯國(guó)衛(wèi)國(guó)不受重視,所以想要去宋國(guó)稳懒。結(jié)果宋國(guó)的桓司馬就要?dú)⒖鬃酉胁痢?鬃又荒軉萄b打扮魯國(guó)宋國(guó)场梆∈洌孔夫子最不順利的就是這個(gè)時(shí)期。后來孔子還寄宿在司城貞子家或油,成為陳侯周的臣子寞忿。我聽說啊,觀察國(guó)君的近臣就看他如何招待自己的客人顶岸,觀察國(guó)君外放的大臣就看他寄宿在什么人的家里腔彰。如果孔子真的在雍睢和寺人脊環(huán)家作管家,那他還是孔子么辖佣?”
02
原文
萬(wàn)章問曰:“孔子于衛(wèi)主雍睢霹抛,于齊主寺人脊環(huán),有諸卷谈?”
孟子曰:“否杯拐!不然。好事者為之也雏搂。于衛(wèi)主顏?zhàn)囉膳菏瑥涀又夼c子路之妻,兄弟也凸郑。彌子謂子路曰:‘孔子主我裳食,衛(wèi)卿可得也≤搅ぃ’子路以告诲祸∽抢簦孔子曰:‘有命【嚷龋’孔子進(jìn)之以禮找田,退之以義,得之不得曰有命着憨。而主雍睢與寺人脊環(huán)墩衙,是無(wú)命也〖锥叮孔子不說于魯衛(wèi)漆改,將適宋。遭桓司馬准谚,將要而殺之挫剑,微服過宋,是孔子嘗阨柱衔。主司城貞子樊破,為陳侯周臣。吾聞之唆铐,觀近臣以其所為之主哲戚,觀遠(yuǎn)臣以其所主,如孔子主雍睢與寺人脊環(huán)或链,何以為孔子乎惫恼?”
03
補(bǔ)
萬(wàn)章:孟子的愛徒档押。孟子專門收錄了孟子和萬(wàn)章之間的對(duì)話澳盐。
雍睢:在孟子中記為癰疽,好像也被稱為雍渠令宿〉鸢遥可能是侍奉衛(wèi)國(guó)國(guó)君的近臣。
寺人脊環(huán):在孟子中記載為侍人瘠環(huán)粒没∩竿瘢可能是侍奉齊國(guó)國(guó)君的太監(jiān)。
彌子:即彌牟癞松,字子瑕爽撒,晉國(guó)公族,也被稱為士伯响蓉。后來跑到衛(wèi)國(guó)當(dāng)將軍硕勿,深受衛(wèi)國(guó)國(guó)君的信賴。他被稱為“智足治千乘枫甲,信足以守之”源武。
04
感
這個(gè)故事選自孟子扼褪。
呃,這個(gè)故事的邏輯就是孔子都是借宿在賢人的家里粱栖,像是顏?zhàn)囉珊退境秦懽踊敖健>退闶亲勇穬蓸驈涀樱陉P(guān)系這么鐵的前提下都請(qǐng)不動(dòng)孔子闹究♂Q拢孔子還讓彌子接受自己的命運(yùn)。
所以啊渣淤,孔子是不會(huì)住在雍睢和寺人脊環(huán)家里的岖瑰。
孟子的這個(gè)解釋雖然不能從根本上反駁孔子曾經(jīng)住在這兩個(gè)人家里,但是在邏輯上是自洽的砂代。
其實(shí)這說的就是一個(gè)人以類聚物以群分的道理蹋订。如果大家理念不同的話,那確實(shí)是不會(huì)朝一起湊刻伊。太糟心露戒。