? ? ? 距離讀《斯通納》已一段時間了晤柄,工作上的壓力讓業(yè)余生活索然無味擦剑。一個容易受情緒影響的壞習(xí)性,幸好過后能將這些東西迅速拋棄芥颈,取得心里暫時的平衡惠勒。情緒這些有形無形的東西,也是生活的一部分爬坑。
? ? ? 有時會買很多書纠屋,一些心怡的,也有一些束之高閣盾计,連拆封都懶售担,雖然有電子書赁遗,但厚厚的紙質(zhì)書本拿在手上絕對不一樣,有微微的儀式感族铆。翻動裝幀精美的書本岩四,品茶或咖啡,此時哥攘,城市里的一切物體都如此安靜剖煌,仿佛置身于深谷中,只有微風(fēng)在輕輕地流逝淹,湖水像鏡子耕姊,映照天空五彩的云朵...。沉入一本書就是這感覺栅葡,愜意舒心茉兰。“生活在別處”妥畏,你看到的不一定是虛妄邦邦,只是將未曾的人生又體驗(yàn)了一回,這是閱讀的所謂意義吧醉蚁,如多巴胺燃辖,或者什么都沒有。
? ? ? 最近讀恰克《腸子》网棍,重口的恰克黔龟!變態(tài)的恰克!竟有一絲黑暗的快樂滥玷,他的下流和殘暴和骯臟可以欣然接受氏身,有一點(diǎn)莫名喜歡,看來上帝和魔鬼真的只是一線之隔惑畴。恰克善于撕裂蛋欣,撕裂所有禁錮的東西,就像那部驚世駭俗的《搏擊俱樂部》如贷,還有《隱形怪物》等等陷虎。以為北野武夠出格了,恰克更嚇人杠袱,《腸子》不刪版能發(fā)行也真是奇跡尚猿。
? ? ? 讀完《斯通納》,隔著《腸子》還有其他口味迥異的幾本楣富,慢慢回味凿掂,有種神奇的感覺。最平淡無味的書反而更入心纹蝴,像用亙古的茶葉泡制的一杯茶庄萎,微香踪少,還有另一種韻致,如中文的封面繪制的那樣:由英文字母組成的“斯通納”和“李爾王”糠涛、“普羅米休斯”等經(jīng)典一起放在無形的書架上秉馏,自然有一種神圣的東西存在著,等待讀者去探掘脱羡。