24掏秩、Word Knowledge詞匯知識(shí):獨(dú)角獸

Unicorn(獨(dú)角獸)

If you have ever watched some fantastic films, such as The Lord of the Rings, The Chronicles of Narnia, and the Harry Potterseries, you must have noticed some strange creatures in the stories.

假如你看過《指環(huán)王》《納尼亞傳奇》《哈利波特》這類奇幻電影的話鲤孵,你一定對(duì)故事中那些奇怪的生物留有印象个盆。

In fact, the creatures contained in these works are largely derived from or greatly inspired by Greek mythology:centaur(人馬), minotaur(牛頭人), satyrs, nymph, Pegasus, Cerberus, dragon, mermaid... to name a few.

事實(shí)上,這些故事中的怪物大多源自希臘神話隧出,或者多多少少受到希臘神話的啟發(fā),比如:半人馬阀捅、牛頭怪胀瞪、半羊人、仙女饲鄙、飛馬珀加索斯凄诞、三頭狗刻耳柏洛斯、噴火龍忍级、美人魚等帆谍。

While many mythic creatures are man-eating monsters or evil spirits, others, like unicorns, are powerful and peaceful.

雖然許多神話中的生物都是吃人的怪物或邪惡的精靈,但也不乏像獨(dú)角獸這類強(qiáng)大卻溫和的物種轴咱。

Over two thousand years ago, Greek travelers told tales of unicorns living in far-off lands. They caused no harm to humans, but such a favor was returned only by human hunting unicorns and luring(誘惑) them into traps.

在兩千多年前的古希臘就有關(guān)于獨(dú)角獸的記載汛蝙,它們居住在遙遠(yuǎn)的地方,對(duì)人類毫無惡意朴肺,然而窖剑,這份友好換來的卻是人類四處設(shè)置的陷阱、對(duì)它們的大肆捕殺戈稿。

The reason for that was the magical properties(功能) of the unique horn, which was believed to range from detecting(檢測) and neutralizing(中和) poisons and curing fevers to prolonging youth and acting as an aphrodisiac(催欲劑).

原因就在于它們那神奇的獨(dú)角西土,古人相信獨(dú)角獸的角能夠檢測并中和毒劑、治療發(fā)燒器瘪、延緩衰老翠储、刺激性欲绘雁。

The word “unicorn” consists of two parts:the prefix uni-, meaning “one”, and the root corn, “horn”.

單詞unicorn(獨(dú)角獸)包含兩部分:前綴uni-的意思是“一”,詞根corn的意思是“角”援所。

As a productive prefix, uni- is used to form such English words as universe, uniform, university, unicycle, unify(統(tǒng)一) etc.

uni-是一個(gè)很常見的詞綴庐舟,可以構(gòu)成諸如universe(宇宙)、uniform(制服)住拭、university(大學(xué))挪略、unicycle(獨(dú)輪車)、unify(統(tǒng)一)這些詞滔岳。

Its Greek equivalent was mono-, which appears in words like monologue(獨(dú)白), monotonous(單調(diào)的), monorail, monolingual, monopoly, monogamyetc.

而與之對(duì)應(yīng)的希臘詞綴mono-則構(gòu)成了monologue(獨(dú)白)杠娱、monotonous(單調(diào)的)、monorail(單軌列車)谱煤、monolingual(單一語言的)摊求、monopoly(獨(dú)裁)、monogamy(一夫一妻制)等刘离。

我是閣香書院室叉,如果你喜歡看我的英語文章,想看更多的英語文章的話硫惕,歡迎關(guān)注我茧痕,讓我們一起學(xué)習(xí)英語,一起進(jìn)步吧恼除!

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末踪旷,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子豁辉,更是在濱河造成了極大的恐慌令野,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 217,657評(píng)論 6 505
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件秋忙,死亡現(xiàn)場離奇詭異彩掐,居然都是意外死亡构舟,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī)灰追,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 92,889評(píng)論 3 394
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來狗超,“玉大人弹澎,你說我怎么就攤上這事∨溃” “怎么了苦蒿?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 164,057評(píng)論 0 354
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長渗稍。 經(jīng)常有香客問我佩迟,道長团滥,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,509評(píng)論 1 293
  • 正文 為了忘掉前任报强,我火速辦了婚禮灸姊,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘秉溉。我一直安慰自己力惯,他們只是感情好,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 67,562評(píng)論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開白布召嘶。 她就那樣靜靜地躺著父晶,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪弄跌。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上甲喝,一...
    開封第一講書人閱讀 51,443評(píng)論 1 302
  • 那天,我揣著相機(jī)與錄音铛只,去河邊找鬼俺猿。 笑死,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛格仲,可吹牛的內(nèi)容都是我干的押袍。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 40,251評(píng)論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼凯肋,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼谊惭!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起侮东,我...
    開封第一講書人閱讀 39,129評(píng)論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對(duì)情侶失蹤圈盔,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個(gè)月后悄雅,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體驱敲,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,561評(píng)論 1 314
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 37,779評(píng)論 3 335
  • 正文 我和宋清朗相戀三年宽闲,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了众眨。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 39,902評(píng)論 1 348
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡容诬,死狀恐怖娩梨,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情览徒,我是刑警寧澤狈定,帶...
    沈念sama閱讀 35,621評(píng)論 5 345
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站,受9級(jí)特大地震影響纽什,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏措嵌。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 41,220評(píng)論 3 328
  • 文/蒙蒙 一芦缰、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望铅匹。 院中可真熱鬧,春花似錦饺藤、人聲如沸包斑。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,838評(píng)論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽罗丰。三九已至,卻和暖如春再姑,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間萌抵,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 32,971評(píng)論 1 269
  • 我被黑心中介騙來泰國打工元镀, 沒想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留绍填,地道東北人。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 48,025評(píng)論 2 370
  • 正文 我出身青樓栖疑,卻偏偏與公主長得像讨永,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對(duì)象是個(gè)殘疾皇子遇革,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 44,843評(píng)論 2 354

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容