? ? ?書到了麻敌,抱了滿懷妇汗,到六樓時已是氣喘吁吁帘不。最先看這本《查令十字街84號》,大概是因為它最薄最輕便杨箭,容許我在周末很休閑地讀來寞焙。
? ?這是一位嗜書如命的美國女作家與英國一家書店經(jīng)理二十年的書信集。書信很平常互婿,美國女人海蓮像所有的女人一樣喜歡嘮嘮叨叨捣郊,英國紳士弗蘭克規(guī)規(guī)矩矩地回信,言語不多慈参,公事公辦呛牲,但又事事盡心。
? ?海蓮的戀人死于戰(zhàn)爭驮配,她一輩子未婚娘扩。她的才華并不十分出眾,一生窮困窘迫壮锻。沒有固定的生活來源琐旁,通過為電視臺等寫寫劇本為生。一輩子未見什么成就猜绣,是這本真實的灰殴,看似瑣碎的書信集讓人們記住了她,也讓多少人去膜拜英國巷落里的“查令十字街84號”途事。弗蘭克為這家古舊書店服務(wù)了四十年验懊,他是普通的英國男人擅羞,有一個不富裕但溫馨的小家庭尸变。他似乎也沒有大志向,一直安然地工作在這家書店减俏。
? ? 平平常常的兩個人仿佛生來就是為這本書而存在的召烂,1949年10月5日,海蓮莽莽撞撞的寫了一封信給這家書店娃承,直到1969年1月8號奏夫,書店的職員寫信告訴她弗蘭克過世的消息怕篷,這鴻雁一飛就是整整二十年。
? ? 兩個人從未謀面酗昼,兩個人從來也沒說起感情的事情廊谓,然而看到最后,心底涌上的酸楚不亞于看一部感人的愛情小說麻削。海蓮的信是自由灑脫的蒸痹,她有美國女人的特點,大膽潑辣呛哟,時而抱怨幾聲叠荠,時而狡黠一笑,她仿佛是故意逗弄著一板一眼的弗蘭克扫责。弗蘭克說他并不是保守嚴肅的人榛鼎,但是他的每封回信都要在書店留底案,因此他仿佛常常招架不住鳖孤,嘿嘿苦笑者娱。弗蘭克過世后,他的妻子告訴海蓮苏揣,她說她常常忍不住會嫉妒海蓮肺然,因為覺得他們之間心意如此相通,說弗蘭克生前是如此愛讀海蓮的信腿准。于是我們猜想际起,那個循規(guī)蹈矩的英國男人在不動聲色間卻總是隱隱期待著遙遠的那個有點刁蠻有點毛躁的女子,當信件到來時吐葱,他或許在辦公桌前鋪開街望,點燃一支雪茄,在煙氣彌漫中弟跑,一遍一遍讀來灾前,眼神里有著溫柔,嘴角不知不覺揚起孟辑。而海蓮哎甲,在破落寒酸的公寓,穿著大大的寬袍饲嗽,頭發(fā)隨意散亂的堆著炭玫,一筆一畫寫著,時不時露出貓一樣狡黠的微笑貌虾。
? ? ?與海蓮結(jié)下情誼的不只是弗蘭克吞加,還有書店所有的人,那個女人對他們來說是奇跡。英國在戰(zhàn)后物資緊張衔憨,肉雞蛋等要靠配給叶圃,海蓮雖然不富裕,卻常常在節(jié)日給大家寄去稀缺的食物践图。幾個女職業(yè)經(jīng)常給海蓮寫信掺冠,戲稱她為“弗蘭克的海蓮”,弗蘭克聽了码党,只怕是心中暗喜著赫舒。
? ? ?海蓮的愿望和大家的愿望是一樣的,希望去英國走一趟闽瓢,只可惜她經(jīng)濟不好接癌,二十年來竟無法成行,而當她踏上英國領(lǐng)地的時候扣讼,與弗蘭克已經(jīng)天人永隔了缺猛。這似愛情又不是愛情的情誼給了大家一個遺憾的美。這或許不是一本很文學(xué)的書椭符,然而它給你的是一種理想荔燎。