動畫電影《側(cè)耳傾聽》片尾曲涮帘;??映畫「耳をすませば」EDテーマ
專輯:カントリー?ロード
歌手:本名陽子
來源:本名陽子
注音:正經(jīng)反派法严,所有的o發(fā)英文O音
カントリーロード(kang tei lo)
鄉(xiāng)村路
こ(ko)の(no)道(み(mi)ち(qi))ず(zi)っと(to)行(ゆ(yü))け(kai)ば(bang)
這條路一直走下去
あ(a)の(no)街(ま(ma)ち(qi))に(ni)続(つ(zi)づ(ci))い(yi)て(tai)る(lu)気(き(ki))が(ga)す(si)る(lu)?
仿佛能通往那條街道
カントリーロード
鄉(xiāng)村路
ひ(hi)と(to)り(li)ぼ(bao)っち(qi)?畏(お(o)そ(sao))れ(lai)ず(zi)に(ni)?
孤單一人不怕孤單
生(い(yi))き(kei)よ(yao)う(wu)と(to)?夢(ゆ(yü)め(mai))見(み(mi))て(tai)た(ta)
夢想著堅強活下去
さ(sa)み(mi)し(xi)さ(sa) 押(お(o))し(xi)込(こ(ko))め(mai)て(tai)?
強忍心中的孤寂
強(つ(ci)よ(yao))い(yi)自分(じ(ji)ぶ(beng))を(o)守(ま(ma)も(mao))って(tai)い(yi)こ(ko)う(wu)
為了保護堅強的自己而離家
カントリーロード
鄉(xiāng)村路
こ(ko)の(no)道(み(mi)ち(qi))ず(zi)っと(to)行(ゆ(yü))け(kai)ば(bang)
這條路一直走下去
あ(a)の(no)街(ま(ma)ち(qi))に(ni)続(つ(zi)づ(ci))い(yi)て(tai)る(lu)気(き(ki))が(ga)す(si)る(lu)?
仿佛能通往那條街道
カントリーロード
鄉(xiāng)村路
歩(あ(a)る(lu))き(ki)疲(つ(ci)か(ka))れ(lai)?た(ta)た(ta)ず(zi)む(mu)と(to)?
走累以后佇立在路上
盖苋ā(う(wu))か(ka)ん(eng)で(dai)く(ku)る(lu)故郷(ふ(fu)る(lu)さ(sa)と(tao))の(no)街(ま(ma)ち(qi))
海中浮現(xiàn)出故鄉(xiāng)的街道
丘(お(o)か(ka))を(o)ま(ma)く(ku)坂(さ(sa)か(ka))の(no)道(み(mi)ち(qi))
繞過山丘的斜坡路
そ(so)ん(eng)な(na)僕(ぼ(bo)く(ku))を(o)叱(し(xi)か(ka))って(tai)い(yi)る(lu)
仿佛在叱責著那樣的我
カントリーロード
鄉(xiāng)村路
こ(ko)の(no)道(み(mi)ち(qi))ず(zi)っと(to)行(ゆ(yü))け(kai)ば(bang)
這條路一直走下去
あ(a)の(no)街(ま(ma)ち(qi))に(ni)続(づ(zi)つ(ci))い(yi)て(tai)る(lu)気(き(ki))が(ga)す(si)る(lu)?
仿佛能通往那條街道
カントリーロード
鄉(xiāng)村路
ど(do)ん(eng)な(na)挫(く(ku)じ(ji))け(kai)そ(so)う(wu)な(na)時(と(to)き(ki))だ(da)って(tai)?
無論經(jīng)歷何種挫折時
決(け(kai)っ)し(xi)て(tai)涙(な(na)み(mi)だ(da))は(wa)見(み(mi))せ(sai)な(na)い(yi)で(dai)
也決不能讓你看見我的淚
心(こ(ko)こ(ko)ろ(lo))な(na)し(xi)か(ka)歩調(diào)(ほ(ho)ち(qi)ょ(yao)う(wu))が(ga)速(は(ha)や(ya))く(ku)な(na)って(tai)い(yi)く(ku)
不知不覺中腳步加快
思(お(o)も(mo))い(yi)出消(だ(da)け(kai))す(si)た(ta)め(mai)
只為了消除回憶
カントリーロード
家鄉(xiāng)的路
こ(ko)の(no)道(み(mi)ち(qi))
這條路
故郷(ふ(fu)る(lu)さ(sa)と(tao))へ(hai)?づ(zi)つ(ci)い(yi)て(tai)も(mo)
就算通往故鄉(xiāng)
僕(ぼ(bo)く(ku))の(no)は(ha)?行(ゆ(yü))か(ka)な(na)い(yi)さ(sa)?
但我不會回去
い(yi)け(kai)な(na)い(yi)
不能回去
カントリーロード
家鄉(xiāng)的路
カントリーロード
家鄉(xiāng)的路
明日(あ(a)し(xi)た(ta))は(wa)?い(yi)つ(ci)も(mo)の(no)僕(ぼ(bo)く(ku))さ(sa)?
回到平時的我
帰(か(ka)え(ai))り(li)た(ta)い(yi)?帰(か(ka)え(ai))れ(lai)な(na)い(yi)
想要回去不能回去
さ(sa)よ(you)な(na)ら(la)カントリーロード
告別了家鄉(xiāng)的路