女子監(jiān)獄第1季第2集中英臺(tái)詞整理和單詞統(tǒng)計(jì)

女子監(jiān)獄第1季第2集中英臺(tái)詞整理和單詞統(tǒng)計(jì)

英文 中文
So I say to this guy… 我跟這家伙說(shuō)
Save your schooner for someone else, yes? 把你的雙桅帆船留給別人好吧
I come here to buy a boat, not become some goddamn pirate. 我來(lái)這是買(mǎi)船的而不是來(lái)做該死的海盜
You should go talk to them. 你應(yīng)該過(guò)去和他們聊聊
Please don't drop that. 別掉了
Get out there. Shake hands. 快出去和他們握握手
Are you listening to me? 你在聽(tīng)我說(shuō)嗎
It's important that we make this connection. 與他們搭上關(guān)系對(duì)我們非常重要
These are very important people. 這些都是重量級(jí)人物
Go meet his wife. 去見(jiàn)見(jiàn)他的老婆
I've been cooking all day. I smell like onions. 我整天都在做飯身上一股洋蔥味兒
Ladies and gentlemen! 女士們先生們
I have someone to make your acquaintance. 我有人介紹給各位認(rèn)識(shí)
完整版請(qǐng)點(diǎn)擊
That's disgusting. And unsanitary. 這真惡心而且還不衛(wèi)生
It keeps 'em warm all day long. 這能讓它們保溫一整天
Thanks for this backboard. 多虧了這塊背板
Pleasure doin' business with you. 很高興和你合作
So we need request forms 我們需要填寫(xiě)來(lái)年春季的
for next spring's non-perishables. 不易腐食品申請(qǐng)表
女子監(jiān)獄單詞統(tǒng)計(jì)

女子監(jiān)獄高頻單詞統(tǒng)計(jì)
Bring 'em tonight. 今晚給我拿來(lái)
Uh, Tori's getting out in six weeks, 桃麗還有六周就要出獄了
so we gotta train someone new on the feed slicer. 所以我們要訓(xùn)練新人操作切片機(jī)
Look into Little Sara. Make sure she never stabbed people. 看好小莎拉確保她不刺傷別人
And Betty's been acting up again. 貝蒂又出問(wèn)題了
The bitch is gonna fuck us. 這賤貨會(huì)害慘我們的
A little patience. She's been here a lot of years. 有點(diǎn)耐心她在這好多年了
I'll deal with her. 我來(lái)對(duì)付她
The blondie? 那個(gè)金發(fā)妞呢
Yeah, she was going nuts. 她快要瘋了
That one's a light touch. 那只是小小的打擊
Well, you did serve her a bloody tampon. 你可是給了她一根帶血的衛(wèi)生棉條
Yeah. Heh. I'm proud of that one. 沒(méi)錯(cuò)那可是我的杰作
I have to go to another prison. 我要去其它監(jiān)獄
A different one. You have to move me. 一個(gè)不一樣的你必須把我轉(zhuǎn)移走
Like this is the Radisson 住在這樣的雷迪森酒店
and you don't like your room? 你卻不喜歡
Why? 為什么
Why isn't this the Radisson? 為什么這兒不是雷迪森
Why do you need to be moved? 你為什么要轉(zhuǎn)移
Did someone try to engage with you sexually? 有人想性侵你嗎
Tell me what happened out there. 告訴我出了什么事
It's fine. 沒(méi)事了
I just freaked out. 我只是嚇壞了
I'll be fine. 我會(huì)沒(méi)事的
I'm sure you will. 我想你會(huì)的
You're gonna be late for orientation. 情況介紹會(huì)你可要遲到了
Hi. Sorry I'm late. 抱歉我遲到了
Sit down. 坐下
That one's broke. 那個(gè)壞了
Hi. Welcome to the Federal Department of Corrections, 大家好歡迎來(lái)到聯(lián)邦教改局
where we strive to maintain facilities 我們努力讓這里的設(shè)施
that are secure, humane, and cost-effective. 既安全又人性化而且還物有所值
Night-school classes are offered three nights a week. 每周有三晚開(kāi)設(shè)夜校課程
There are a variety of recreational activities available, 還有各種各樣的文娛活動(dòng)
and clinical visits are offered at the inmates' request. 還會(huì)根據(jù)犯人要求提供門(mén)診治療
But enough about policy. 關(guān)于監(jiān)獄政策說(shuō)的夠多了
Let's get to the important stuff. 讓我們注意下重要事項(xiàng)
This is a piece of copper pipe… 這是一根銅管
and it was taken from the laundry room. It's hard. 從洗衣房拿出來(lái)的很堅(jiān)硬
女子監(jiān)獄中英對(duì)照臺(tái)詞本截圖

女子監(jiān)獄中英對(duì)照臺(tái)詞本截圖
This was used to break two ribs. 這東西以前打斷過(guò)兩根肋骨
It could also be used to crack your skull, 還能爆你的頭
break your knee, muss up your makeup... 碎你的膝糊你的妝
amongst other things. 還能做其他一些事
Suicidal thoughts will come. Frequently. 自殺的念頭會(huì)時(shí)常浮現(xiàn)
Some days, it'll feel like there are no other thoughts. 有些天你會(huì)覺(jué)得好像沒(méi)有別的想法
"Do it," they'll say. "End it." 下手吧他們會(huì)對(duì)你說(shuō)一了百了
"Come on!" 快點(diǎn)動(dòng)手吧
Now, you'll be assigned bunks soon. 我們很快為你安排鋪位
Uniform issue is next week. 囚服問(wèn)題下周解決
State your correct size on the form. 在表格上填上你的正確尺碼
No baggy hip-hop pants. 不準(zhǔn)穿寬松的嘻哈褲子
Yes, I'm looking at you. 沒(méi)錯(cuò)我看的就是你
Plastic toothbrush with a razor blade melted right into it. 塑料牙刷上裝了一個(gè)刮胡刀片
Hey, I probably shouldn't have showed you that one. 或許我不應(yīng)該給你們看那個(gè)
The women who made and used these items are now in the SHU 制造和使用它們的姑娘不是被單獨(dú)監(jiān)禁
or down at the max facility with added sentences. 就是加刑之后被關(guān)到重刑監(jiān)獄
Their lives are basically over. 她們一輩子基本上玩完了
Hello, ladies. 女士們你們好
I am Natalie Figueroa. 我是娜塔莉·菲格羅亞
I am the executive assistant to the warden. 典獄長(zhǎng)的行政助理
I-I try and visit often. 我會(huì)時(shí)常來(lái)拜訪(fǎng)你們的
If you have any concerns, 如果你有任何問(wèn)題
specifically regarding your needs as women, 特別是女性需要方面
please come to me. 請(qǐng)聯(lián)系我
I will handle them personally. 我會(huì)親自處理的
Yeah, she will. 是的她會(huì)的
I had a question, actually. 事實(shí)上我有個(gè)問(wèn)題
Today I'm only here as a formality. 今天我只是來(lái)這走個(gè)過(guò)場(chǎng)
Next. 下一個(gè)
Next. 下一個(gè)
Next. 下一個(gè)
No. Wait. 不等等
Next. 下一個(gè)
Seriously? 你沒(méi)開(kāi)玩笑吧
Next. 下一個(gè)
Keep walking. There you go. 繼續(xù)走給你
Come on. 拜托
They're not letting me eat. 她們不讓我吃東西
Well, that sounds like a whole lot of your problem. 聽(tīng)起來(lái)像是你有許多問(wèn)題
We don't leave lunch 'til lunch is over! 午餐結(jié)束前不準(zhǔn)離開(kāi)
Come sit with us, not with Crazy Eyes. 來(lái)和我們坐一起吧別和魔眼坐
Rough morning? 早晨不順嗎
Something like that. 差不多吧
We should have warned you about Red. 我們應(yīng)該早點(diǎn)提醒你要注意紅媽
完整版請(qǐng)點(diǎn)擊
Well, I just didn't expect to be punished 我只是遭報(bào)復(fù)的時(shí)候
while I was getting punished. 沒(méi)想到會(huì)被報(bào)復(fù)
You gotta fix that. Make it right. 你必須解決這個(gè)問(wèn)題處理好
How? 怎么做
I find it best to confront things head on. 我發(fā)現(xiàn)還是迎難而上比較好
You know what? I'm just gonna apologize. 你知道嗎我還是道歉吧
I'm just gonna very sincerely apologize. 我要真誠(chéng)地道歉
People make mistakes. 孰能無(wú)過(guò)
People say stupid things all of the time. 人們總是會(huì)說(shuō)些蠢話(huà)
She's got to understand that, right? 她會(huì)理解的對(duì)嗎
Check this shit out. 來(lái)看看這個(gè)
Who are you? 你是誰(shuí)
Her daughter. Who are you? 她女兒你是誰(shuí)
Her daughter. 她女兒
Ya, Maritza. 瑪瑞扎
What's the matter? You don't wanna hit me again? 怎么了你不想打我了嗎
Oh, from here on out this place'll hit ya for me. 從現(xiàn)在起這地方會(huì)替我好好管教你的
This- this orange thing. It's like I glow in the dark. 這橙色衣服讓我像是在黑暗中發(fā)光
The guard with the moustache keeps staring at me. 留小胡子的那警衛(wèi)一直盯著我看
Since when do you hate that? 你什么時(shí)候討厭別人看你了
You got any extra khakis? 你有多余的卡其褲嗎
No. Well, not in your size. 沒(méi)有事實(shí)上沒(méi)你的尺寸
And don't be in such a rush to get out of that orange, sabes? 別那么著急擺脫這身衣服懂嗎
Once you're in these, you're old news. 一旦你穿上了這衣服你就是過(guò)去式了
Whitegirl said somethin' nasty 'bout Red's food, 白人妞對(duì)紅媽的食物提了點(diǎn)看法
then Red sent her a message 然后紅媽給了她一點(diǎn)教訓(xùn)
'cause Whitegirl better recognize. 這樣白人妞能更容易察覺(jué)
A message? 什么教訓(xùn)
Egg McTampon. Rare. 月經(jīng)棉條還是半熟的
So now nobody's givin' her nothin' to eat. 所以現(xiàn)在沒(méi)人給她分東西吃了
Not until Red say so. 除非紅媽點(diǎn)頭同意
That's... thanks. 謝謝了
This ain't gonna get Red in trouble, right? 這不會(huì)給紅媽惹麻煩的對(duì)吧
'Cause I ain't no snitch. 我可不是打小報(bào)告的人
No. Of course not. 是的當(dāng)然不會(huì)
I- I mean probably not. I haven't decided yet. 我想大概不會(huì)我還沒(méi)決定
Hold up. 等等
Where my candy? 我的糖咧
Get me another towel. 再給我塊毛巾
Is this a bad time? 我來(lái)的不是時(shí)候嗎
Moment. 等一會(huì)
About what I said yesterday? 我昨天說(shuō)的那些話(huà)
It was careless and it was rude 既不負(fù)責(zé)任又粗魯
and I am really sorry. 我非常抱歉
I appreciate everything that you do here. 我很感激你在這所做的一切
I can't imagine how much work it takes, 我無(wú)法想象這需要多少辛苦付出
and since we are clearly going to be spending some time together 既然我們肯定要一起相處一段時(shí)間
Don't forget the toes, Norma. 別忘記腳趾諾爾瑪
I can tell you take pride in what you do, 我看得出來(lái)你對(duì)自己的工作感到自豪
and I so respect that. 我也很尊重你的工作
If someone insulted my work – 如果別人侮辱我的工作
What is it, your work? 你的工作是什么來(lái)著
Oh. Um, I make artisanal bath products. 我做些手工沐浴產(chǎn)品
We got into Barney's. 在巴尼斯商店有我們的產(chǎn)品
Artisanal. 手工品
I'm just saying we're not that different, you and I. 我只是說(shuō)你我之間也沒(méi)有那么不同

獲取完整的劇集臺(tái)詞和單詞統(tǒng)計(jì)细睡,請(qǐng)移步贊賞區(qū)查看關(guān)鍵字

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末怨咪,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子谍肤,更是在濱河造成了極大的恐慌琅关,老刑警劉巖煮岁,帶你破解...
    沈念sama閱讀 217,907評(píng)論 6 506
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場(chǎng)離奇詭異涣易,居然都是意外死亡画机,警方通過(guò)查閱死者的電腦和手機(jī),發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 92,987評(píng)論 3 395
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門(mén)都毒,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來(lái)色罚,“玉大人,你說(shuō)我怎么就攤上這事账劲〈粱ぃ” “怎么了?”我有些...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 164,298評(píng)論 0 354
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵瀑焦,是天一觀(guān)的道長(zhǎng)腌且。 經(jīng)常有香客問(wèn)我,道長(zhǎng)榛瓮,這世上最難降的妖魔是什么铺董? 我笑而不...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 58,586評(píng)論 1 293
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮禀晓,結(jié)果婚禮上精续,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己粹懒,他們只是感情好重付,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 67,633評(píng)論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開(kāi)白布。 她就那樣靜靜地躺著凫乖,像睡著了一般确垫。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上帽芽,一...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 51,488評(píng)論 1 302
  • 那天删掀,我揣著相機(jī)與錄音,去河邊找鬼导街。 笑死披泪,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的搬瑰。 我是一名探鬼主播付呕,決...
    沈念sama閱讀 40,275評(píng)論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開(kāi)眼计福,長(zhǎng)吁一口氣:“原來(lái)是場(chǎng)噩夢(mèng)啊……” “哼!你這毒婦竟也來(lái)了徽职?” 一聲冷哼從身側(cè)響起象颖,我...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 39,176評(píng)論 0 276
  • 序言:老撾萬(wàn)榮一對(duì)情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎姆钉,沒(méi)想到半個(gè)月后说订,有當(dāng)?shù)厝嗽跇?shù)林里發(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,619評(píng)論 1 314
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡潮瓶,尸身上長(zhǎng)有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 37,819評(píng)論 3 336
  • 正文 我和宋清朗相戀三年陶冷,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片毯辅。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 39,932評(píng)論 1 348
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡埂伦,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出思恐,到底是詐尸還是另有隱情沾谜,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 35,655評(píng)論 5 346
  • 正文 年R本政府宣布胀莹,位于F島的核電站基跑,受9級(jí)特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏描焰。R本人自食惡果不足惜媳否,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 41,265評(píng)論 3 329
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望荆秦。 院中可真熱鬧篱竭,春花似錦、人聲如沸步绸。這莊子的主人今日做“春日...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 31,871評(píng)論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽(yáng)靡努。三九已至坪圾,卻和暖如春晓折,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間惑朦,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 32,994評(píng)論 1 269
  • 我被黑心中介騙來(lái)泰國(guó)打工漓概, 沒(méi)想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留漾月,地道東北人。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 48,095評(píng)論 3 370
  • 正文 我出身青樓胃珍,卻偏偏與公主長(zhǎng)得像梁肿,于是被迫代替她去往敵國(guó)和親蜓陌。 傳聞我的和親對(duì)象是個(gè)殘疾皇子,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 44,884評(píng)論 2 354

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容