當(dāng)老師上課點(diǎn)名
叫到自己名字的時(shí)候含衔,
咱們中國人都會回應(yīng)一聲“到”煎娇。
那么在英語中,
老外會回答什么呢贪染?
一起來學(xué)習(xí)一下吧缓呛。
I am here
這個是目前最流行的叫法了,或者直接說 Here杭隙。到的意思不是我到達(dá)了哟绊,而是我在場。當(dāng)老師點(diǎn)名點(diǎn)到你的時(shí)候寺渗,你應(yīng)該說 I am here匿情,意思就是我在場兰迫。
Present
這個是比「 I'm here 」更簡單信殊、更實(shí)用的回答。在日持口語交流中涡拘,長篇大論和生僻辭藻并不意味著英文水平高。有時(shí)候据德,“言簡意賅”更為精妙鳄乏。
例句:
I am present /?present.
我在。
yes / yep / yeah
點(diǎn)某人的名就是在問某人在嗎棘利,我們當(dāng)然可以用 yeah 和 yep 回答了橱野,意思就是我在,這種說法比較美式了善玫。
Aye /?Aye?Aye
“Aye!”或“Aye aye!”這是英語國家海軍里一個獨(dú)特的回應(yīng)方法水援,就是“Yes sir!”的意思。
“點(diǎn)名”英語怎么說茅郎?
“到”的英文非常簡單蜗元,同學(xué)們肯定都學(xué)會了,那么點(diǎn)名的英文應(yīng)該怎么說呢系冗?
Roll 花名冊?
Call / take the roll 點(diǎn)名?
Roll call 點(diǎn)名奕扣;點(diǎn)名時(shí)間?
老師點(diǎn)名時(shí)會翻看班級花名冊,所以點(diǎn)名的英文就是 Call the roll 或 take the roll掌敬,roll call 是點(diǎn)名的名詞形式惯豆。
例句:
We are going to have a roll call, Jack.
我們要開始點(diǎn)名了池磁,杰克。
Here.
到楷兽。
I skipped class this morning, did the teacher call the roll?
我上午逃課了框仔,老師點(diǎn)名了嗎?
今天的知識大家都學(xué)會了嗎拄养?