Charles Darwin

本周讀完Charles Darwin ,整理下字詞寇蚊。

單詞速覽

1.The Beagle headed west to England / The Beagle headed for England.

2.Darwin was not most people.他不是一般人

3.P6 he curled up with a book /she curled up next to him蜷縮

4.P17 Charles popped the one in his right hand into his mouth. He spit it outas fast as he could

5.P25 方位 The islands lie?north of the equator ,about five hundred miles off the western coast of Africa。

6.Scientist can trace animal life back to its earliest forms.

7.P38 Charles had been gone nearly three years.

8.P 43 Charles longed to go home.

9.Traits are passed from onegeneration to another.

10.The helpful trait gets passed down.

11.Charles dropped hints to them about his ideas.

12.There were no computers back then.

13.P 85 The Origin of Species?threw England into an uproar 軒然大波/ it turned their old beliefs upside down/My book has stirred up the mud.

14.?He never tired of doing sth.

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末洋只,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市蹬铺,隨后出現(xiàn)的幾起案子察纯,更是在濱河造成了極大的恐慌闸拿,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 210,978評(píng)論 6 490
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件亩歹,死亡現(xiàn)場(chǎng)離奇詭異匙监,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī)小作,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 89,954評(píng)論 2 384
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門亭姥,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人顾稀,你說我怎么就攤上這事致份。” “怎么了础拨?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 156,623評(píng)論 0 345
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵氮块,是天一觀的道長(zhǎng)。 經(jīng)常有香客問我诡宗,道長(zhǎng)滔蝉,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 56,324評(píng)論 1 282
  • 正文 為了忘掉前任塔沃,我火速辦了婚禮蝠引,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘蛀柴。我一直安慰自己螃概,他們只是感情好,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 65,390評(píng)論 5 384
  • 文/花漫 我一把揭開白布鸽疾。 她就那樣靜靜地躺著吊洼,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪制肮。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上冒窍,一...
    開封第一講書人閱讀 49,741評(píng)論 1 289
  • 那天,我揣著相機(jī)與錄音豺鼻,去河邊找鬼综液。 笑死,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛儒飒,可吹牛的內(nèi)容都是我干的谬莹。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 38,892評(píng)論 3 405
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長(zhǎng)吁一口氣:“原來是場(chǎng)噩夢(mèng)啊……” “哼附帽!你這毒婦竟也來了埠戳?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開封第一講書人閱讀 37,655評(píng)論 0 266
  • 序言:老撾萬榮一對(duì)情侶失蹤士葫,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎乞而,沒想到半個(gè)月后送悔,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體慢显,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 44,104評(píng)論 1 303
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長(zhǎng)有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 36,451評(píng)論 2 325
  • 正文 我和宋清朗相戀三年欠啤,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了荚藻。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 38,569評(píng)論 1 340
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡洁段,死狀恐怖应狱,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情祠丝,我是刑警寧澤疾呻,帶...
    沈念sama閱讀 34,254評(píng)論 4 328
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站写半,受9級(jí)特大地震影響岸蜗,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜叠蝇,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 39,834評(píng)論 3 312
  • 文/蒙蒙 一璃岳、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧悔捶,春花似錦铃慷、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,725評(píng)論 0 21
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽(yáng)。三九已至堂淡,卻和暖如春赁温,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背淤齐。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 31,950評(píng)論 1 264
  • 我被黑心中介騙來泰國(guó)打工股囊, 沒想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人更啄。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 46,260評(píng)論 2 360
  • 正文 我出身青樓稚疹,卻偏偏與公主長(zhǎng)得像,于是被迫代替她去往敵國(guó)和親。 傳聞我的和親對(duì)象是個(gè)殘疾皇子内狗,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 43,446評(píng)論 2 348

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容