每日一句俄語窖逗,進(jìn)步看得見
Я пришел домой совсем в другом настроении духа, чем накануне. Я чувствовал себя почти рассерженным и долго не мог успокоиться. Непонятная мне самому досада меня разбирала.
我?guī)е妥蛱焱耆煌男那榛氐郊摇N矣X得自己簡直要發(fā)火了奔脐,久久不能平靜。一種我自己也不理解的煩惱襲擾著我瘦黑。