【正文】
衛(wèi)公孫朝①問于子貢曰:“仲尼焉②學(xué)炬转?”子貢曰:“文武之道,未墜于地扇谣,在人锣尉。賢者識(shí)③其大者,不賢者識(shí)其小者皂贩。莫不有文武之道焉栖榨。夫子焉不學(xué)?而亦何常師之有明刷?”
【注解】
①公孫朝:衛(wèi)國大夫婴栽。
②焉:哪里。
③識(shí):通“志”遮精,記居夹。
【譯文】
衛(wèi)國的公孫朝向子貢問道:“仲尼的學(xué)問是從哪里學(xué)的?”子貢說:“文王武王之道本冲,并沒有失傳准脂,還留存在人世。賢能的人掌握了其中的重要部分檬洞,不賢能的人只記住了細(xì)枝末節(jié)狸膏。文王武王之道是無處不在的。老師從哪里不能學(xué)呢添怔?而且又何必有固定的老師呢湾戳?”