《攝影世界》09年第一期開始連載漢斯邁克科茨勒《解圖說史》(韋薇安/編譯)這一專欄杏慰,我一拿到,就全部讀了一遍炼鞠,從第一期到第六期缘滥,印象深刻的是講俾斯麥死亡時的照片那一輯。之后谒主,我在百度上查了漢斯邁克科茨勒朝扼,也沒有找到什么有價值的信息,也查了“解圖說史”還是沒有什么有價值的信息霎肯,但是我憑記憶又記不住漢斯邁克科茨勒的原名(德語吧)擎颖,所以就暫時不介紹了榛斯。很多人都喜歡彼得伯克,肯定也知道《圖像證史》肠仪,估計編譯韋薇安(這名字感覺不是那么純的漢語名字啊肖抱,現(xiàn)在有的中國公司也喜歡讓員工搞個英文名,相互叫异旧,感覺特別扭意述。當(dāng)然可能是為了方便效率也可能是大環(huán)境使然)也知道彼得伯克的《圖像證史》,但是解圖說史與圖形證史顯然重心是不一樣的吮蛹,前者更在“圖”荤崇,涉及到攝影史的發(fā)展(如什么相機(jī)拍攝的拍攝的時間地點(diǎn)還有底片的問題),后者重心在“史”潮针,當(dāng)然這也是相對而言术荤。對彼得伯克《圖像證史》感興趣的朋友,如果看看漢斯邁克科茨勒的《解圖說史》每篷,相信也會很喜歡的瓣戚。《攝影世界》今年有一期(具體記不得了)還介紹了一本有意思的書焦读,晉永權(quán):《紅旗照相館》子库。這書我是先拿到實(shí)物看了下,然后才在攝影世界看到介紹的矗晃,當(dāng)時看到書就覺得挺有意思仑嗅,一下就記住了書名。關(guān)于此書的其他信息豆瓣上還有很多(寫這個短文的時候順手查了下)张症,呆會發(fā)在回帖里邊仓技。要順帶說明的是,這書我沒有讀俗他,但是我憑直覺覺得在目前的氛圍下脖捻,此書肯定沒有達(dá)到應(yīng)有的深度,有時間閱讀后寫個感受拯辙。豆瓣上有一篇不算純粹的評論文章郭变,有興趣的可以看下。之所以對這個書印象很深刻涯保,是因?yàn)槟嵌螘r間在看這方面相關(guān)的東西。有幾天我在孔夫子網(wǎng)看在線拍賣周伦,里邊涉及到很多人在天安門的留念照片夕春。從大量的照片來看,其拍攝的位置专挪,角度皆是有“東西”在里邊的及志。說的直接點(diǎn)片排,就是在天安門每天給別人拍照的人扮演了一種重要的媒介。幾乎很多人尤其是六七十年代的人速侈,去北京大多數(shù)都會在天安門拍照留念率寡,幾乎成了一個文化現(xiàn)象了。我思考的恰好就是這個現(xiàn)象倚搬,所以對紅旗照相館這書記憶深刻∫惫玻現(xiàn)在寫點(diǎn)文字都寫不出純正的中文了,總想像英語那樣每界,插入語呀捅僵,后置定語呀。哎~
附錄:張祖道眨层。
以上信息都是我隨手記錄在一張紙片上的庙楚。