原文:世無常貴,事無常師滋将。
翻譯:世間沒有永恒不變的價值,事物沒有固定不變的標準症昏。
曾經(jīng)萬能充是萬能的随闽,可如今它是無能的。任何思想觀念都有可能過時肝谭,思想跟不上掘宪、不擁抱改變蛾扇,終究會被淘汰。讀過《易經(jīng)》的人都知道易有三易魏滚,分別是“不易”镀首、“變易”、“簡易”鼠次「澹“變易”的意思就是指世界上的萬事萬物每時每刻都在變化發(fā)展著,沒有一樣東西是不變的须眷,如果離開這種變化竖瘾,宇宙萬物就難以形成。所以世間沒有永恒不變的價值花颗,事物沒有固定不變的標準捕传,都會隨著時間的推進、環(huán)境的變化而變化扩劝。知道“變易”的道理庸论,我們要時刻察覺天時、地利的變化棒呛,從而反復推斷人的喜惡聂示、性格、思想觀念簇秒、價值取向等等的發(fā)展和變化鱼喉。這樣才能確保制定的計謀萬無一失。
原文:圣人常為趋观,無不為扛禽;所聽,無不聽皱坛。
翻譯:所以圣人經(jīng)常反復實踐编曼,沒有什么不愿意做的;經(jīng)常細心傾聽剩辟,沒有什么不愿意聽的掐场。
實踐出真知
西紅柿曾被視為有毒之果,并被取名為“狼桃”直到十八世紀末贩猎,法國的一位畫家在冒險品嘗“狼桃”之后熊户,才揭開了西紅柿的食用之謎,才終于得知吭服,西紅柿不僅可以食用敏弃,還鮮美多汁,酸甜可口噪馏。人們認為“狼桃”是有毒的麦到,但惟有親口品嘗的法國畫家才知道西紅柿的美味绿饵。在中國古代文學史上,有一位名人曾經(jīng)說過“紙上得來終覺淺瓶颠,絕知此事要躬行”拟赊,也證明了“實踐出真知”這一觀點。
圣人知道“世間沒有永恒不變的價值粹淋,事物沒有固定不變的標準”吸祟,所以他們會通過反復實踐去了解真相,求得真知桃移。即使知道了還會繼續(xù)不斷實踐以檢驗知識屋匕,也就是王陽明說的“知行合一”。
原文:成于事而合于計謀借杰,與之為主过吻。
翻譯:制定的方案能夠成功,又和預想的謀略吻合蔗衡,就要圍繞這個方案展開謀劃纤虽。
原文:合于彼而離于此,計謀不兩忠绞惦。
翻譯:合乎一方的需求利益逼纸,就要背叛一方的需求利益,任何計謀都不可能同時忠于兩個對立勢力济蝉。
原文:必有反忤 :反于是杰刽,忤于彼;忤于此王滤,反于彼专缠。
翻譯:其中必有反忤的道理存在:合乎這一方的意愿,就要違背另一主的意愿淑仆;違背另一方的意愿,才可能合乎這一主的意愿哥力。
長平之戰(zhàn)的啟示
公元前260年蔗怠,秦軍攻打趙國長平。趙國派經(jīng)驗豐富的老將廉頗拒守吩跋,秦軍久攻不下寞射。時間一久,由于補給線太長锌钮,局勢變得對秦軍非常不利桥温。可趙王卻不理解廉頗“以逸待勞”之計梁丘,對廉頗拒守不出十分不滿侵浸。
趙王多次派人到前方督戰(zhàn)旺韭,可是廉頗仍執(zhí)意堅守。
秦國宰相范雎(jū)聽說此事掏觉,加上他聽說趙奢之子趙括熟讀兵書区端,但缺乏戰(zhàn)場經(jīng)驗,不懂得靈活應變澳腹。 心生一計织盼,派奸細潛入趙國散布流言。
這一招果然奏效酱塔,趙王撤回廉頗沥邻,而任命趙括為大將,率兵迎敵羊娃。
白起針對趙括驕傲輕敵的弱點唐全,采取了佯敗后退、誘敵脫離陣地迁沫,進而分割包圍芦瘾、予以殲滅的作戰(zhàn)方針,獲得戰(zhàn)爭的勝利集畅。趙國經(jīng)此一戰(zhàn)元氣大傷近弟,加速了秦國統(tǒng)一中國的進程。此戰(zhàn)是中國古代軍事史上最早挺智、規(guī)模最大祷愉、最徹底的圍殲戰(zhàn)。
評析:縱觀長平之戰(zhàn)的全過程赦颇,其根本敗因便是趙王聽了范雎所散布的留言二鳄,用只會“紙上談兵”的趙括代替了經(jīng)驗豐富的老將廉頗。其中決定戰(zhàn)役成敗的另一個人是范雎媒怯,范雎用了我們之前所學的“抵巇術”洞察出趙王和廉頗之間的矛盾订讼,使得小裂縫變成大的間隙,“離間計”才能得逞扇苞。散布流言表面好像是在為趙國出謀劃策欺殿,實際上還是在為秦國取勝創(chuàng)造條件,這也就是所說的“計謀不兩忠”的道理鳖敷。那么秦國之所以能夠如此順利地戰(zhàn)勝趙括脖苏,也得益于秦國智囊團充分了解趙國的各方面情報,從天下局勢定踱、國家情報棍潘、家庭關系、甚至個人性格都有充分的了解。
原文:其術也亦歉,用之于天下恤浪,必量天下而與之汞斧;
翻譯:如果把這種“忤合”之術運用到天下巫湘,一定要根據(jù)國天下的實際情況來運用它授嘀;
原文:用之于國苇瓣,必量國而與之着饥;
翻譯:如果把這種“忤合”之術用到某個國家坟募,一定要根據(jù)國家的實際情況來運用它垃瞧;
原文:用之于家预鬓,必量家而與之濒募;
翻譯:如果把這種“忤合”之術運用到某個家庭鞭盟,一定要根據(jù)國家的實際情況來運用它;
原文:用 之于身瑰剃,必量身材氣勢而與之齿诉;
翻譯:如果把這種“忤合”之術用到個人事業(yè)上,一定要根據(jù)個人的才能氣概來運用它晌姚。
原文:大小進退粤剧,其用一也。
翻譯:使用“忤合”之術的范圍和時機挥唠,都是通過這個方法去判斷的抵恋。
原文:必先謀慮計定 ,而后行之以飛箝之術宝磨。
翻譯:無論在何時何地都要進行謀劃弧关、分析,計算準確了以后再配合使用我們之前學習的“飛箝術”唤锉。
本篇的學習到這里就結(jié)束了
小粽會持續(xù)更新哦~
有疑問的地方可以私聊小粽哦~