——學(xué)習(xí)李商隱的《蟬》
蟬(唐·李商隱)
本以高難飽导披,徒勞恨費(fèi)聲。
五更疏欲斷良哲,一樹碧無情盛卡。
薄宦梗猶泛,故園蕪已平筑凫。
煩君最相警滑沧,我亦舉家清。
蟬本來就因棲息于高枝而難得一飽巍实;它不停地鳴叫滓技,卻不被理睬,真是白白辛苦棚潦,怨恨無窮啊令漂。
蟬徹夜悲鳴,叫到五更天丸边,已是聲嘶力竭叠必、稀稀落落,快要斷絕了妹窖,可是那些樹依舊碧綠青翠纬朝,任憑蟬叫得如何凄苦動(dòng)人,也是無動(dòng)于衷骄呼,真是無情肮部痢!
離鄉(xiāng)做官職低祿薄蜓萄,就像桃木小人一樣隨波逐流隅茎,早已丟下的家鄉(xiāng)田園已是一片荒蕪。勞煩蟬用同樣的境遇提醒我嫉沽,我一家人的生活也和你一樣清寒辟犀。
這是一首托物寄懷的哲理詩,大約作于唐宣宗大中二年(848)秋绸硕,當(dāng)時(shí)詩人仕途不順堂竟,希望能夠通過令狐家族的幫助提攜在仕途上有所作為,卻遭到拒絕臣咖。
詩人借物喻人跃捣,詩中的蟬,實(shí)是作者自己夺蛇。以蟬來比喻高潔疚漆,抒發(fā)了位卑寄人籬下的感嘆。
詩人采用人刁赦、蟬對(duì)照的寫法娶聘,著筆于兩者的相同點(diǎn),一改秋蟬在詩歌中只寄寓凄涼而缺乏內(nèi)涵的意象特征甚脉,賦予秋蟬全新的形象丸升,是詠懷詩中的經(jīng)典之作。