巴菲特1965年度信二(四)楔绞。2024-11-5

英文早讀第112篇祝高,選自巴菲特年度信,友才翻譯。

Market Forecasting
市場預測

Ground Rule No.6 (from our November packet) says:" I am not in the business of predicting general stock market or business fluctuations. If you think I can do this, or think it is essential to an investment program, you should not be in the partnership."
基本準則6(從我們11月文件)中說:“我不是在做預測股市或者業(yè)務起伏的生意。如果你認為我可以做到韧骗,或者認為這對投資是必須的翎苫,你不應該在合伙基金权埠。”

Of course, this rule can be attacked as fuzzy, complex, ambiguous, vague, etc. Nevertheless, I think the point is well understood by the great majority of our partners. We don't buy and sell stocks based upon what other people think the stock market is going to do (I never have an opinion) but rather upon what we think the company is going to do. The course of stock market will determine, to a great degree, when we will be right, but the accuracy of our analysis of the company will largely determine whether we will be right. In other words, we tend to concentrate on what should happen, not when it should happen.
當然煎谍,這個規(guī)則被迷惑攘蔽,復雜,模棱兩可呐粘,含糊不清等等攻擊满俗。然而,我認為這一點會被絕大多數(shù)合伙人很好地理解作岖。我們不會買賣股票基于其他人認為股市會干嘛(我從來沒有這個觀點)而是基于我們認為公司會干嘛唆垃。股市在很大程度上決定我們什么時候會對,但是對公司分析的準確度很大程度決定我們是否會對痘儡。換句話說辕万,我們試圖聚焦在什么會發(fā)生,而不是什么時候會發(fā)生沉删。

In our department store business I can say with considerable assurance that December will be better than July. (Notice how sophisticated I have already become about retailing.) What really counts is whether December is better than last December by a margin greater than our competitors' and what we are doing to set the stage for future Decembers. However,in our partnership business I not only can't say whether December will be better than July, but I can't even say that December won't produce a very large loss. It sometimes does. Our investments are simply not aware that it takes 365-1/4 days for the earth to make it around the sun. Even worse, they are not aware that your celestial orientation (and that of the IRS) requires that I report to you upon the conclusion of each orbit (the earth's - not ours). Therefore, we have to use a standard other than the calendar to measure our progress. This yardstick is obviously the general experience in securities as measured by the Dow. We have a strong feeling that this competitor will do quite decently over a period of years (Chrismas will come even if it's in July) and if we keep beating our competitor we will have to do something better than "quite decently". It's something like a retailer measuring his sales gains and profit margins against Seas' - beat them every year and somehow you'll see daylight.
在我們百貨商店業(yè)務我可以相當準確的說12月會比7月更好渐尿。(注意我已經(jīng)在關于零售方面變的多么老練了。)真正重要的是12月是否比去年12月更好且大幅優(yōu)于我們的競爭對手矾瑰,以及我們正在做什么為未來的12月做準備砖茸。然而,在我們的合伙基金業(yè)務中殴穴,我不僅不能說12月是否會比7月份更好凉夯,我甚至不能說12月不會產(chǎn)生大的損失。他有時確實會發(fā)生采幌。我們的投資不僅沒意識到一年有365.25天用于地球繞太陽旋轉(zhuǎn)劲够。更糟糕的是,他們都沒有意識到天上的起點休傍,而需要我來報告你每一個軌道的結(jié)論(地球的——不是我們的)再沧。因此,我們必須使用一個標準而不是日歷來衡量我們的進展尊残。這個標準很明顯是股市的一般狀況由道瓊斯指數(shù)來衡量。我有強烈預感這個競爭對手將會在幾年時間做的相當好(即使在7月份圣誕節(jié)也會來)淤堵,并且如果我們保持擊敗對手我們將必須做些事情比“相當好”更好寝衫。這某種程度像一個零售員衡量他的銷售利潤和盈利水平相比于西斯百貨——每年打敗他們就總會看到曙光。

29.packet:小包裹拐邪;信息包慰毅;文件
30.fuzzy:不清楚的;模糊的扎阶;含糊的
31.ambiguous:模棱兩可的汹胃;不明確的婶芭;含糊不清的
32.vague:模糊的;含糊的
33.sophisticated:復雜的着饥;先進的犀农;老練的
34.set the stage:為……打好基礎;為……創(chuàng)造條件
35.celestial:天空的宰掉;天上的呵哨;神仙
36.resurrect:使復興;使復活轨奄;起死回生
37.astrologer:占星家
38.quotation:引用孟害;報價;行情挪拟;市價
39.silly:愚蠢的挨务;傻的;荒唐的玉组;沒頭腦的
40.liability:責任谎柄;負債;債務球切;義務
41.whereby:由此谷誓;借以;憑此
42.aberration:異常行為吨凑;反澈赐幔現(xiàn)象
43.marvelous:了不起的;不平常的
44.articulation:關節(jié)鸵钝;表達糙臼;發(fā)音;說話

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末恩商,一起剝皮案震驚了整個濱河市变逃,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌怠堪,老刑警劉巖揽乱,帶你破解...
    沈念sama閱讀 206,311評論 6 481
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異粟矿,居然都是意外死亡凰棉,警方通過查閱死者的電腦和手機,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 88,339評論 2 382
  • 文/潘曉璐 我一進店門陌粹,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來撒犀,“玉大人,你說我怎么就攤上這事』蛭瑁” “怎么了荆姆?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 152,671評論 0 342
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長映凳。 經(jīng)常有香客問我胆筒,道長,這世上最難降的妖魔是什么魏宽? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 55,252評論 1 279
  • 正文 為了忘掉前任腐泻,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上队询,老公的妹妹穿的比我還像新娘派桩。我一直安慰自己,他們只是感情好蚌斩,可當我...
    茶點故事閱讀 64,253評論 5 371
  • 文/花漫 我一把揭開白布铆惑。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般送膳。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪员魏。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 49,031評論 1 285
  • 那天叠聋,我揣著相機與錄音撕阎,去河邊找鬼。 笑死碌补,一個胖子當著我的面吹牛虏束,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播厦章,決...
    沈念sama閱讀 38,340評論 3 399
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼镇匀,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了袜啃?” 一聲冷哼從身側(cè)響起汗侵,我...
    開封第一講書人閱讀 36,973評論 0 259
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎群发,沒想到半個月后晰韵,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 43,466評論 1 300
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡熟妓,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 35,937評論 2 323
  • 正文 我和宋清朗相戀三年雪猪,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片滑蚯。...
    茶點故事閱讀 38,039評論 1 333
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出告材,到底是詐尸還是另有隱情坤次,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 33,701評論 4 323
  • 正文 年R本政府宣布斥赋,位于F島的核電站缰猴,受9級特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏疤剑。R本人自食惡果不足惜滑绒,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 39,254評論 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望隘膘。 院中可真熱鬧疑故,春花似錦、人聲如沸弯菊。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,259評論 0 19
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽管钳。三九已至钦铁,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間才漆,已是汗流浹背牛曹。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 31,485評論 1 262
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留醇滥,地道東北人黎比。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 45,497評論 2 354
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像腺办,于是被迫代替她去往敵國和親焰手。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 42,786評論 2 345

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容