侯景包圍譙城颅夺,不能攻下朋截。退而攻城父,攻拔吧黄。
十二月九日部服,侯景派他的行臺左丞王偉等到建康,報告南梁皇帝蕭衍說:“鄴城文武官員合謀拗慨,召臣共討高澄廓八。事情泄露厦酬,高澄幽禁元善見于金墉城,殺元氏宗族六十余人瘫想。河北人心仗阅,都懷念舊主,請立元氏一人以從人望国夜。如此减噪,則陛下有繼絕之名(存亡國,繼絕嗣车吹,是齊桓晉文那樣的霸業(yè))筹裕,臣侯景有立功之效。黃河南北窄驹,成為圣朝之封國朝卒;國中男女,成為大梁之臣妾乐埠】菇铮”
蕭衍信以為然,十二月十二日丈咐,下詔封太子舍人元貞為咸陽王瑞眼,資以兵力,讓他回北方為東魏之主棵逊,渡江之后伤疙,許諾讓他即皇帝位,儀仗衛(wèi)隊則把皇帝乘輿的副車給他辆影。元貞徒像,是元樹之子。
蕭淵明到了鄴城蛙讥,東魏主登閶闔門接受獻俘锯蛀,責備后釋放他,送到晉陽键菱,大將軍高澄對待他非常優(yōu)厚谬墙。
慕容紹宗引軍攻擊侯景,侯景輜重車數(shù)千輛经备,馬數(shù)千匹拭抬,士卒四萬人,退保渦陽侵蒙。慕容紹宗士卒十萬造虎,旗甲耀日,鳴鼓長驅而進纷闺。侯景派人問他:“你是來送客呢算凿,還是來決一雌雄呢份蝴?”慕容紹宗曰:“要和你決一勝負∶ズ洌”于是順風布陣婚夫。侯景緊閉營壘,等風停了才出來(避免逆風作戰(zhàn))署鸡。慕容紹宗說:“侯景多詭計案糙,喜歡攻擊人身后⊙デ欤”派人防備时捌,果如其言。侯景命戰(zhàn)士都身被短甲炉抒,手執(zhí)短刀奢讨,沖入東魏陣地,低著頭焰薄,只管砍人腿馬腳拿诸。東魏兵戰(zhàn)敗,慕容紹宗墜馬蛤奥,儀同三司劉豐生受傷佳镜,顯州刺史張遵業(yè)被侯景生擒僚稿。
慕容紹宗凡桥、劉豐生都逃奔譙城,裨將斛律光蚀同、張恃顯怪罪他們缅刽,慕容紹宗說:“我打仗多了,從未見過像侯景這么難搞的蠢络。你不信就去試試衰猛!”斛律光等披甲將出,慕容紹宗告誡說:“不要渡過渦水刹孔》仁。”二人駐軍于渦水北岸,斛律光輕騎向南岸射擊髓霞。侯景在河邊對斛律光說:“你是為了求功勛而來卦睹,我呢,是怕死要逃走方库。我是你父親的朋友结序,你為什么要射我?你自己能知道不要渡河嗎纵潦?是慕容紹宗教你的吧徐鹤!”斛律光無言以對垃环。侯景命他的部屬田遷射斛律光的馬,一箭洞穿馬胸返敬。斛律光躲在樹后換馬遂庄,馬又被射中,只好退入軍陣劲赠。侯景生擒張恃顯涧团,既而又把他放了。斛律光走入譙城经磅,慕容紹宗說:“怎么樣泌绣,還說我不行嗎!”斛律光预厌,是斛律金之子阿迈。
東魏開府儀同三司段韶夾渦水兩岸扎營,秘密在上風口縱火轧叽,侯景率騎兵入水苗沧,出水后再撤退,草被沾濕炭晒,火燃不起來待逞。
34、
西魏岐州久經喪亂网严,刺史鄭穆初到识樱,只有戶口三千,鄭穆安撫慰問震束,逐漸集結怜庸,數(shù)年之間,至四萬余戶垢村,考績?yōu)橹T州之最割疾;丞相宇文泰擢升鄭穆為京兆尹。
35嘉栓、
侯景與東魏慕容紹宗相持數(shù)月宏榕,侯景糧食吃盡,第一個響應他的潁州刺史司馬世云投降慕容紹宗侵佃。
資治通鑒卷第一百六十一
梁紀十七
公元548年
共1年
高祖武皇帝十七
太清二年(公元548年)
1麻昼、
春,正月七日趣钱,慕容紹宗以鐵騎五千夾擊侯景涌献,侯景騙他的部眾說:“你們的家屬已被高澄所殺∈子校”眾人信以為真燕垃。慕容紹宗遠遠的高呼說:“你們的家屬都平安無事枢劝,如果回頭,官職和功勞照舊卜壕∧裕”被頭散發(fā),向北斗星發(fā)誓轴捎。侯景士卒不愿南渡鹤盒,部將暴顯等各率所部投降慕容紹宗。于是侯景部眾大潰侦副,爭相渡過渦水侦锯,渦水為之不流。侯景與幾位心腹將領從硤石渡過淮河秦驯,稍稍收集散卒尺碰,得步騎兵八百人,向南經過一座小城译隘,城中有人登上城垛罵他:“跛奴(侯景右腿稍短)亲桥!意欲何為!”侯景怒固耘,攻破城池题篷,殺了罵他的人而去。晝夜兼行厅目,追軍也不敢進逼番枚。侯景派人對慕容紹宗曰:“侯景如果就擒,你又還有什么用璧瞬!”慕容紹宗于是放縱他逃去户辫。
2、
正月九日嗤锉,南梁任命尚書仆射謝舉為尚書令,守吏部尚書王克為仆射墓塌。
3瘟忱、
正月十二日,南梁豫州刺史羊鴉仁因東魏軍漸漸進逼苫幢,聲稱糧食運輸跟不上访诱,放棄懸瓠,回到義陽韩肝;殷州刺史羊思達也放棄項城逃走触菜。兩城都被東魏人占據(jù)“Ь皇帝蕭衍怒涡相,斥責羊鴉仁哲泊。羊鴉仁懼,啟奏說限期收復催蝗,駐軍于淮河岸邊切威。
4、
侯景既敗丙号,不知道該投向何方先朦,當時鄱陽王蕭范剛剛被任命為南豫州刺史,還未到任犬缨。馬頭戍主劉神茂喳魏,一向為監(jiān)州事韋黯所不容,聽說侯景到了怀薛,特別前往迎候截酷,侯景問他:“壽陽離此不遠,城池險固乾戏,我想要前往投奔迂苛,韋黯能接納我嗎?”劉神茂說:“韋黯雖然占著城池鼓择,但只是監(jiān)州而已三幻。大王如果馳馬至近郊,他必定出城迎接呐能,乘機逮捕他念搬,可以成事。得城之后摆出,再慢慢啟奏皇上朗徊,朝廷高興大王南歸,必定不會責備偎漫∫遥”侯景拉著劉神茂的手說:“這是上天派你來教我啊象踊!”劉神茂自請率步騎兵一百人先為向導温亲。
正月二十日,侯景夜里抵達壽陽城下杯矩。韋黯開始時以為是賊栈虚,全副武裝,登城戒備史隆。侯景派部下告訴他說:“河南王戰(zhàn)敗來投此鎮(zhèn)魂务,愿速開門。”韋黯說:“沒有皇帝詔書粘姜,不敢奉命鬓照。”侯景對劉神茂說:“事情搞不成了相艇∮毙樱”劉神茂說:“韋黯懦弱而寡智,可以說服坛芽×舸ⅲ”于是派壽陽人徐思玉入城見韋黯說:“河南王為朝廷所重,這你是知道的咙轩。如今失利來投获讳,為什么不接受?”韋黯說:“我接受的命令活喊,只是守城丐膝;河南王自己戰(zhàn)敗,關我什么事钾菊!”徐思玉說:“國家把邊疆重鎮(zhèn)托付給你帅矗,你卻不肯開城,如果魏國追兵來到煞烫,河南王為魏兵所殺浑此,你豈能獨存!就算你不死滞详,又有何顏面以見朝廷凛俱?”韋黯被說服了。徐思玉出城報告料饥,侯景大悅說:“讓我活命的蒲犬,就是你!”
正月二十一日岸啡,韋黯開門原叮,接納侯景進城,侯景派他的部將分別把守四門凰狞,詰責韋黯篇裁,說要將他斬首,既而又拉著他的手大笑赡若,設置酒宴,極盡歡樂团甲。韋黯逾冬,是韋睿之子。
南梁朝廷聽聞侯景戰(zhàn)敗,還沒得到詳情身腻。有人說:“侯景與將士全軍覆沒产还。”上下都以為憂嘀趟。侍中脐区、太子詹事何敬容到東宮,太子曰:“淮北傳來進一步消息她按,侯景一定是逃脫了牛隅,不像之前傳言的那樣∽锰”何敬容回答說:“如果侯景死了媒佣,才是朝廷之福×晟玻”太子失色默伍,問他緣故,何敬容說:“侯景是反覆叛臣衰琐,終當亂國也糊。”太子在玄圃親自講解《老》羡宙、《莊》狸剃,何敬容對學士吳孜說:“當年西晉崇尚玄虛,使中原淪于胡辛辨、羯捕捂。如今東宮太子又這樣,江南也將落入蠻夷之手吧斗搞!”(皇帝念佛指攒,太子講老莊,國家不亡是沒天理了僻焚。)
正月二十二日允悦,侯景派儀同三司于子悅飛馳進京,報告戰(zhàn)敗消息虑啤,并自求貶官削爵隙弛。皇帝優(yōu)詔不許狞山。侯景又請求補給全闷,皇帝蕭衍因為侯景剛剛戰(zhàn)敗,不忍心把他調離壽陽萍启。
正月二十三日总珠,正式任命侯景為南豫州牧屏鳍,其他官職如故;將鄱陽王蕭范改任為合州刺史局服,鎮(zhèn)守合肥钓瞭。光祿大夫蕭介上表進諫說:“我聽說侯景以渦陽敗績,單人匹馬淫奔,逃得一命山涡,陛下不追悔之前闖下的大禍,反而又容納他唆迁。臣聽聞鸭丛,兇徒本性難移,天下惡人是一樣的媒惕。當年呂布殺丁原以事董卓系吩,最后又殺董卓而為賊;劉牢之出賣王恭以歸晉妒蔚,之后又背叛晉朝穿挨,促使桓玄做出妖孽之事。為什么呢肴盏?狼子野心科盛,終究不可能馴順,養(yǎng)虎為患菜皂,必見饑噬之禍贞绵。侯景以兇狡之才,受高歡卵翼之遇恍飘,位列臺司榨崩,任居方伯,然而高歡墳土未干章母,即刻反噬母蛛。逆力不逮,乃復逃死關西乳怎;宇文不容彩郊,又再投身于我。陛下之前能包容各方人才蚪缀,只是要利用侯景秫逝,像屬國那些投降的胡人一樣,讓他們去討伐匈奴询枚,希望獲得一戰(zhàn)之勝而已违帆。如今既已亡師失地,就只是境上一個匹夫金蜀,陛下愛一匹夫前方,而拋棄盟國(東魏)狈醉,臣竊以為不可取廉油。如果國家還期待侯景能重新振奮惠险,忠誠盡節(jié),臣認為侯景絕非盡節(jié)之臣抒线。他拋棄祖國班巩,就像脫下木屣;背棄君親嘶炭,如同丟掉一粒芥籽抱慌。他豈知遠慕圣德,來做江眨猎、淮之純臣抑进!事跡顯然,無所疑惑睡陪。臣以老病之身寺渗,不應干預朝政;但楚囊將死兰迫,有城郢之忠信殊,衛(wèi)魚臨亡,亦有尸諫之節(jié)汁果。臣忝為宗室遺老涡拘,敢忘劉向之心!”皇上嘆息其忠据德,但不能用他的話鳄乏。蕭介,是蕭思話的孫子棘利。
華杉曰:
蕭介最后引用了三個典故橱野,一是楚囊,指楚國令尹羋囊赡译,臨死時吩咐繼承人羋庚一定要興筑首都郢都的城墻仲吏。二是衛(wèi)魚,指春秋時衛(wèi)國大夫史魚蝌焚,臨死向衛(wèi)靈公尸諫裹唆。三是劉向,西漢宗室只洒,上書皇帝许帐,指出大將軍王鳳的奸惡。
蕭介道理講得很明白毕谴,第一成畦,侯景是狼子野心距芬,跟呂布一樣的人,不可信任循帐。第二框仔,他已經輸光了,一個匹夫拄养,沒有任何價值离斩,沒理由再去扶持他。但是蕭衍不聽瘪匿。為什么不聽呢跛梗?這是一個心理學現(xiàn)象——人們會在他已經下注的地方繼續(xù)下注,因為他不肯買單棋弥,總想要讓游戲繼續(xù)下去核偿,然后能翻本!
出了問題顽染,買單止損就是智慧漾岳;想翻本就會輸?shù)镁狻?/p>