10.2 outlive

10.2 outlive

英英釋義:live or last longer than

例句:The one-child policy had outlived its usefulness.

解析:本意是比…活得長。例如:He outlived his life.

搭配:outlived one’s usefulness

可替換:no longer useful

例1:表示某人或某物不再有用存谎。比如:“你現(xiàn)在對我來說候齿,已經(jīng)沒什么用了”

Now you have outlived your usefulness to me.

例:2:某個政策雖然還存在最爬,但是實際上已經(jīng)沒有效力了,這時就可以說:

The one-child policy had outlived its usefulness.(注意這里的時態(tài)是過去完成時崖媚。由于計劃生育政策已經(jīng)被廢除了痛单,存在于廢除這個動作的過去,所以使用了過去完成時须误。)

:例3:“在創(chuàng)業(yè)公司挨稿,標(biāo)準(zhǔn)的作息制度早已形同虛設(shè)”就可以說:

:In startups the conventional/standard work schedule, i.e. from 9 am to 5 pm, has long since outlived its usefulness.(很多創(chuàng)業(yè)公司采用的是“996”模式,早 9 點到晚 9 點京痢,一周上 6 天班奶甘。)

3. 從認識到會用(作業(yè))

1)翻譯下面的句子:

這個傳統(tǒng)方法已經(jīng)行不通了。

The conventional methods has outlived its usefulness.

(參考翻譯:The traditional approach has outlived its usefulness.)

2)場景:用磁帶聽歌已經(jīng)過時了祭椰。

翻譯:Tapes have outlived its usefulness.

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末臭家,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子方淤,更是在濱河造成了極大的恐慌钉赁,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 212,718評論 6 492
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件携茂,死亡現(xiàn)場離奇詭異你踩,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機讳苦,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 90,683評論 3 385
  • 文/潘曉璐 我一進店門带膜,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人鸳谜,你說我怎么就攤上這事膝藕。” “怎么了咐扭?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 158,207評論 0 348
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵芭挽,是天一觀的道長滑废。 經(jīng)常有香客問我,道長览绿,這世上最難降的妖魔是什么策严? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 56,755評論 1 284
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮饿敲,結(jié)果婚禮上妻导,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己怀各,他們只是感情好倔韭,可當(dāng)我...
    茶點故事閱讀 65,862評論 6 386
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著瓢对,像睡著了一般寿酌。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上硕蛹,一...
    開封第一講書人閱讀 50,050評論 1 291
  • 那天醇疼,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼法焰。 笑死秧荆,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的埃仪。 我是一名探鬼主播乙濒,決...
    沈念sama閱讀 39,136評論 3 410
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼卵蛉!你這毒婦竟也來了颁股?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開封第一講書人閱讀 37,882評論 0 268
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤傻丝,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎甘有,沒想到半個月后,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體桑滩,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 44,330評論 1 303
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡梧疲,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 36,651評論 2 327
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了运准。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 38,789評論 1 341
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡缭受,死狀恐怖胁澳,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情米者,我是刑警寧澤韭畸,帶...
    沈念sama閱讀 34,477評論 4 333
  • 正文 年R本政府宣布宇智,位于F島的核電站,受9級特大地震影響胰丁,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏随橘。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 40,135評論 3 317
  • 文/蒙蒙 一锦庸、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望机蔗。 院中可真熱鬧,春花似錦甘萧、人聲如沸萝嘁。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,864評論 0 21
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽牙言。三九已至,卻和暖如春怪得,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間咱枉,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 32,099評論 1 267
  • 我被黑心中介騙來泰國打工徒恋, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留蚕断,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 46,598評論 2 362
  • 正文 我出身青樓因谎,卻偏偏與公主長得像基括,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子财岔,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點故事閱讀 43,697評論 2 351

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容