眾所周知,詩(shī)圣杜甫一生漂泊苟耻,留下無數(shù)現(xiàn)實(shí)主義名篇篇恒。從他的敘事詩(shī)代表作《石壕吏》、《新安吏》凶杖、《潼關(guān)吏》胁艰、《新婚別》、《垂老別》智蝠、《無家別》腾么,即三吏三別中,足可以窺見杜詩(shī)簡(jiǎn)潔凝煉杈湾,極具畫面感和情感爆發(fā)力解虱,敘事和抒情相結(jié)合,反映了作者對(duì)小人物悲苦人生的體恤和同情漆撞,以及對(duì)國(guó)家命運(yùn)與前途的思考和憂慮殴泰。
三吏三別中,我最愛石壕吏浮驳、新婚別悍汛。
1.《石壕吏》全文
暮投石壕村,有吏夜捉人至会。老翁逾墻走离咐,老婦出門看。吏呼一何怒奉件!婦啼一何苦宵蛀。聽婦前致詞,三男鄴城戍瓶蚂。一男附書至糖埋,二男新戰(zhàn)死。存者且偷生窃这,死者長(zhǎng)已矣瞳别!室中更無人征候,惟有乳下孫。有孫母未去祟敛,出入無完裙疤坝。老嫗力雖衰,請(qǐng)從吏夜歸馆铁。急應(yīng)河陽役跑揉,猶得備晨炊。夜久語聲絕埠巨,如聞泣幽咽历谍。天明登前途,獨(dú)與老翁別辣垒。
賞析:詩(shī)人離開洛陽望侈,趕往華州赴任,一路顛簸勞累勋桶,日落黃昏的時(shí)候脱衙,石壕村遇見差役抓壯丁。只聽老婦上前哭訴例驹,三個(gè)兒子都已去參加鄴城之戰(zhàn)捐韩。其中一個(gè)兒子前幾天捎信回來,說另外兩個(gè)兒子也戰(zhàn)死疆場(chǎng)鹃锈』缧玻“存者且偷生,死者長(zhǎng)已矣仪召!”夜?jié)u深寨蹋,差役與老婦的說話聲漸弱,但還能隱隱約約聽到老婦人凄苦幽怨的哀嚎聲扔茅。
該詩(shī)作于安史之亂后,詩(shī)人官場(chǎng)受牽連秸苗,由七品左拾遺降職為八品華州司功參軍(至于幾品純屬胡猜)召娜。路上親眼目睹地方衙役之殘暴,兵役制度之層層加碼惊楼,表達(dá)了對(duì)人民苦難的深切同情玖瘸。
三吏中,我最愛石壕吏檀咙。我仿佛看到詩(shī)人漲紅了臉雅倒,拿著無言的匕首,跳將著為無力的百姓失聲吶喊弧可。
2.《新安吏》片段
“中男絕短小蔑匣,何以守王城?
肥男有母送,瘦男獨(dú)伶俜…
莫自使眼枯裁良,收汝淚縱橫凿将。
眼枯即見骨,天地終無情价脾!”
賞析:這些被點(diǎn)名從軍的青年實(shí)在是年紀(jì)太小了(中男指十八歲以上牧抵、二十三歲以下成丁。這是唐天寶初年兵役制度規(guī)定的)侨把,叫他們?nèi)绾文苁氐米|都犀变?我看到那些肥胖一點(diǎn)的青年大概家境不壞,他們都有母親來送行秋柄,再看那些瘦弱的青年或許是父母早已在戰(zhàn)亂之中死亡弛作,他們個(gè)個(gè)都孤苦伶仃地在那里落淚,無人陪送华匾。轉(zhuǎn)眼已到黃昏時(shí)候映琳,河水日夜?jié)L滾向東流去,而青山之上還飄蕩著送行者凄慘的哭聲蜘拉。
相比石壕吏萨西,新安吏的鋒利弱化了不少。抓壯丁的場(chǎng)面之后旭旭,詩(shī)人轉(zhuǎn)而對(duì)百姓進(jìn)行了勸慰谎脯,表達(dá)了對(duì)早日平息叛亂的期望,體現(xiàn)了詩(shī)人的愛國(guó)主義情懷持寄。
3.《潼關(guān)吏》片段
“丈人視要處源梭,窄狹容單車。
艱難奮長(zhǎng)戟稍味,萬古用一夫废麻。
哀哉桃林戰(zhàn),百萬化為魚模庐。
請(qǐng)囑防關(guān)將烛愧,慎勿學(xué)哥舒!”
賞析:看這些交通險(xiǎn)要的地方掂碱,道路狹窄到只能容許一輛車子通過怜姿。在這戰(zhàn)事緊急時(shí),只要一人揮動(dòng)長(zhǎng)矛劍戟據(jù)守在這里就可以疼燥,堪稱是自古兵家常用的“一夫當(dāng)關(guān)沧卢,萬夫莫開”。不過醉者,令人哀痛的是桃林塞敗仗但狭,唐軍死傷極多披诗。請(qǐng)囑咐守關(guān)的將領(lǐng),千萬別重蹈哥舒翰倉(cāng)促應(yīng)戰(zhàn)的覆轍熟空!
潼關(guān)吏藤巢,寫得磅礴有力,可是我卻不怎么喜歡息罗。還是喜歡為百姓疾苦愁怨的他掂咒,那才是他的本心和初衷吧。
4.《新婚別》全文
兔絲附蓬麻迈喉,引蔓故不長(zhǎng)绍刮。
嫁女與征夫,不如棄路旁挨摸。
結(jié)發(fā)為君妻孩革,席不暖君床。
暮婚晨告別得运,無乃太匆忙膝蜈。
君行雖不遠(yuǎn),守邊赴河陽饱搏。
妾身未分明,何以拜姑嫜置逻?
父母養(yǎng)我時(shí)推沸,日夜令我藏。
生女有所歸券坞,雞狗亦得將鬓催。
君今往死地,沉痛迫中腸恨锚。
誓欲隨君去宇驾,形勢(shì)反蒼黃。
勿為新婚念眠冈,努力事戎行飞苇。
婦人在軍中,兵氣恐不揚(yáng)蜗顽。
自嗟貧家女,久致羅襦裳雨让。
羅襦不復(fù)施雇盖,對(duì)君洗紅妝。
仰視百鳥飛栖忠,大小必雙翔崔挖。
人事多錯(cuò)迕贸街,與君永相望。
賞析:我和你拜堂成了結(jié)發(fā)夫妻狸相,和你同床共枕薛匪,然而連床席還沒捂熱,清晨你便匆匆而去脓鹃,趕赴河陽守邊逸尖。有道是“嫁雞隨雞,嫁狗隨狗”瘸右,雖然我有一顆隨你而去的心娇跟,卻深知女子上戰(zhàn)場(chǎng)之荒謬。如今太颤,這身嫁衣已經(jīng)不能再穿了苞俘,只好把它脫掉放好,一心一意等你凱旋而歸…
該詩(shī)采取新婚女子獨(dú)白的形式龄章,完美塑造了一個(gè)深明大義吃谣、愛夫心切的少婦形象,道盡她對(duì)丈夫的愛戀與不舍做裙「诒铮看來軍嫂都不易,不光是今天菇用,自古有之澜驮。
三別中,我最愛新婚別惋鸥。她情意綿綿杂穷,讓人不禁發(fā)出感慨:“有妻如此,夫復(fù)何求卦绣?耐量!”
5.《垂老別》片段
“人生有離合,豈擇衰盛端滤港?
憶昔少壯日廊蜒,遲回竟長(zhǎng)嘆。
萬國(guó)盡征戍溅漾,烽火被岡巒山叮。
積尸草木腥,流血川原丹添履∑ň螅”
賞析:人有離合悲歡,哪管你年輕力壯還是衰老病殘暮胧?回想起年少的時(shí)候國(guó)泰民安锐借,現(xiàn)在竟然兵荒馬亂问麸,不免長(zhǎng)吁短嘆。到處都在征兵钞翔,烽火不斷擴(kuò)散严卖,彌漫山崗。尸骸遍野布轿,草木腥臭哮笆,戰(zhàn)死的將士血流成川(摘錄)。
6.《無家別》片段
“四鄰何所有驮捍,一二老寡妻疟呐。
宿鳥戀本枝,安辭且窮棲东且。
方春獨(dú)荷鋤启具,日暮還灌畦…
人生無家別,何以為蒸黎珊泳÷撤耄”
賞析:“我”舉目四望,努力尋找色查,看還剩下些什么鄰居薯演,卻只看見有一兩個(gè)老寡婦守在空落的破房子里。宿鳥飛得再遠(yuǎn)秧了,也總是留戀著棲息的樹枝跨扮,我也同樣是依戀故土,即便是困苦也不會(huì)辭鄉(xiāng)而去验毡。像我這樣卑微的人衡创,四處游蕩,又以什么自稱是有家可歸呢晶通?(摘錄)
注:參考書目如下