其實(shí)吧秩彤,小編是個很騷氣的95后叔扼,大學(xué)的時候想要學(xué)的是英語,只是機(jī)緣巧合之下漫雷,選擇了計(jì)算機(jī)這個專業(yè)瓜富。不過沒關(guān)系,理性的專業(yè)下還是應(yīng)該有一顆騷氣的心降盹。聽英文歌曲与柑,也成為了的特殊癖好,今天就給大家推薦幾首我的獨(dú)家珍藏蓄坏。
確切的說是我的“葵花寶典”价捧。
NO.1 Trouble Maker
這首歌比較騷氣的人都知道的,前奏的口哨聲音真心太俏皮涡戳,這是一首韓文和英文交叉感染的浪歌结蟋。
大家也可以去微博上邊看一下,有很多跳這首歌的舞蹈渔彰,有個男男版本的嵌屎,簡直騷氣的不能忍。
清晰度就這樣子了恍涂,我感覺這是我看的最曖昧的版本啦宝惰,無懈可擊。
NO.2 Animals
這首歌狂野的節(jié)奏上邊又有些許落寞再沧,適合一個人緊張過度后放松的調(diào)節(jié)掌测,我也是個人建議,每次聽這樣的歌曲總是會不由自主的跳動起來产园,或許想對樓主來講的話汞斧,我自身就是一個非常騷氣的人,我承認(rèn)的什燕。
MV的話有些燃燒欲望的感覺粘勒,chidu很大,也很現(xiàn)實(shí)屎即,感興趣的可以去看一看庙睡,還是很不錯的啦事富。
NO.3 Me and my broken heart
All I need's a little love in my life
所有我需要的只是能在我的生命中出現(xiàn)愛
All I need's a little love in the dark
所有我需要的只是能在黑夜中出現(xiàn)愛
A little but I'm hoping it might kick start
哪怕只有一點(diǎn)也已足夠讓我重新踏上人生的征程
Me and my broken heart
我和我破碎的心
I need a little loving tonight
今晚我需要愛情降臨
我感覺這首歌只看中英歌詞對照就已經(jīng)是很享受的事情了乘陪,這也充分說明了學(xué)好英語翻譯是多么的重要。其實(shí)這就要夸一夸咱們中國文化的博大精深了啡邑。
I love you?可以翻譯成
愿我如星君如月贱勃,夜夜流光相皎潔谤逼。
看看贵扰,這明顯就不是一個級別了,瞬間逼格高了很多有木有流部。
NO.4 What’s up
Twenty-five years and my life is still
廿五年去 我一生波瀾依舊
Trying to get up that great big hill of hope
竭力掙扎 想探到天空星光時候
For a destination
為自己一生留念
I realized quickly when I knew I should
我這才發(fā)現(xiàn)自己后知后覺
That the world was made up of this brotherhood of man
這是個人與人情感穿起的世界
For whatever that means
可我仍孤身一人
每次聽這首歌的時候總是會有一種淚流滿面的感覺戚绕,雖說歌詞聽不大懂,但是從節(jié)奏就可以聽得出來枝冀,是從一個人慢慢的走向巔峰的感覺舞丛。這首歌送給那些正處在低谷的親們,希望大家可以盡快的找到自己的出路果漾,然后好好的珍惜自己工作的每一天球切。
其實(shí)這也說明,音樂無國界嘛跨晴。
NO.5 Firework
這首歌大家應(yīng)該不陌生欧聘,熟悉歐美的都應(yīng)該知道片林,這首歌剛接觸的時候是在好聲音的時候接觸到的端盆,當(dāng)時是李嘉格和他的搭檔唱的這個,現(xiàn)場版本其實(shí)有時候我們都可以發(fā)現(xiàn)還是會有一些不一樣的费封,關(guān)鍵是氣氛嘛焕妙。
就像歌詞里邊唱的一樣,你是獨(dú)一無二的弓摘,無可替代焚鹊。
每個人在生命中都是一種不可替代的存在,找到自己的價值所在韧献,也只有這樣才能讓自己的人生活的出彩末患。
NO.6 Just the Way You Are
哎喲,其實(shí)吧锤窑,小編很想給大家留一個文藝的印象璧针,無奈寫著寫著就寫成了逗比騷氣的樣式,所以我決定一定要珍惜最后的機(jī)會渊啰,給大家留下一個好的印象探橱。
這首歌申屹,適合表白的時候唱,親測有效隧膏。
版本的話哗讥,其實(shí)推薦聽一下張杰在《我是歌手》里邊唱的那個版本,很俏皮胞枕,但是真的很吸引人杆煞,不多說,我要給大家貼個視頻曲稼,畢竟我是斜杠青年的錘子索绪。
哈哈,今天斜杠青年的錘子就講到這邊贫悄,哎喲瞬間感覺我也可以這么文藝瑞驱,第一次發(fā)這樣的文字窄坦,不好大家不要嫌棄哈。
有什么意見可以留評論鸭津,我都可以看得到的。哈哈逆趋,晚安,好夢名斟!