《金文誠〈孟子〉學(xué)習(xí)筆記228羽峰,7-1-7趟咆,離婁章句1-7》
【"上無道揆也添瓷,下無法守也,朝不信道值纱,工不信度鳞贷,君子犯義,小人犯刑虐唠,國之所存者幸也搀愧。"】
今天是丁酉年壬寅月丙戌日,二月初三疆偿,2017年2月28日星期二咱筛。
一.
道,是義理杆故。揆迅箩,是量度。工处铛,是百官饲趋。度,就是法罢缸。
孟子接著論述不仁而在高位的禍害篙贸。
如果在高位的人,為政任其私意枫疆,為禍?zhǔn)秦炌ㄐ缘摹?/p>
如果領(lǐng)導(dǎo)不依道理度量事物爵川,那么,手下將因此而從事于恭維息楔,看領(lǐng)導(dǎo)臉色行事寝贡。領(lǐng)導(dǎo)的喜好代替義理,領(lǐng)導(dǎo)的臉色代替法度值依。這樣一來圃泡,手下也將不會(huì)有所執(zhí)持,不再把法度作為應(yīng)當(dāng)遵守的行為準(zhǔn)則愿险。
朝廷之上颇蜡,全憑著道理才能發(fā)出政令廣布威信,如今辆亏,在上位的人不依照義理度量事物风秤,將導(dǎo)致大家都要遷就著他的個(gè)人意志。遷就一個(gè)人就要遷就同類人扮叨,依此類推而紛紛擾擾缤弦、變更無度,政令失去統(tǒng)一的準(zhǔn)則彻磁,朝廷之上碍沐,就沒啥義理的威信了狸捅。
眾多的官員,全依著法度才能順命以成就信義累提,如今尘喝,眾多的官員沒了法度可守,就會(huì)偷懶懈怠欺下罔下刻恭,不好好干工作瞧省,這些官員,再?zèng)]人用法度約束自己的了鳍贾。
朝廷不信仰道義鞍匾,在高位的人肆志妄行,觸犯義理骑科,就不會(huì)想到體恤下面的人橡淑;官員不信仰法度,在下位的人放辟邪侈咆爽,觸犯刑法梁棠,就不會(huì)有所顧忌。
可見斗埂,一個(gè)不仁的人處于高位符糊,而下面的人就會(huì)這般地風(fēng)化于邪,這就是在眾人之中播種惡的種子呛凶。
都已經(jīng)這樣了男娄,國家還不滅亡的,只是由于僥幸罷了漾稀。
二.
上至朝廷之上模闲,國家之重,尚且以修身為本崭捍;以一身之輕尸折,一己之微,又豈能不以做人為志呢殷蛇。
做人貴在立志实夹,志立身正,志衰行亂粒梦;立志之別亮航,判若云泥。
【學(xué)習(xí)參考書目】
《四書章句集注》朱熹著
《張居正講解<孟子>》張居正著
《讀四書大全說》王夫之著
《孟子正義》焦循著
《孟子譯注》楊伯峻著
《孟子與離婁》南懷瑾講述