【原文】(14.5)
? ? ? 南宮適問于孔子曰:“??善射辈毯,奡蕩舟,俱不得其死然搜贤。禹稷躬稼而有天下谆沃。”夫子不答仪芒。南宮適出唁影。子曰:“君子哉若人!尚德哉若人桌硫!”
【通譯】
? ? ? 南宮適問孔子說:“后羿善于射擊夭咬,奡善于水戰(zhàn)啃炸,最后都不得好死铆隘;大禹和稷親自耕種莊稼而得到天下∧嫌茫”孔子沒有回答膀钠。南宮適出去后,孔子說:“這個(gè)人真是個(gè)君子呀裹虫!這個(gè)人真尊重道德肿嘲。”
【學(xué)究】
? ? ? 南宮適是一個(gè)有識(shí)之士筑公,通過對(duì)后羿雳窟、奡的好戰(zhàn)和禹稷好德的比較,來論及社會(huì)崇尚好德之人匣屡,而不在乎只好戰(zhàn)之人封救。
? ? ? 孔子聽到南宮適這樣的話語拇涤,就明白南宮適的胸襟是如何博大,所以孔子贊嘆南宮適是一個(gè)崇尚賢德之人誉结。
? ? ? 惺惺相惜鹅士,總在心神領(lǐng)會(huì)間,無需刻意標(biāo)榜自己如何如何惩坑,總會(huì)有與之相匹配的賞識(shí)之人掉盅。我們真無需在意什么時(shí)候能得到大家的認(rèn)可,只要時(shí)機(jī)恰當(dāng)以舒,總會(huì)破繭而出趾痘,譽(yù)滿天下。
【原文】(14.6)
? ? ? 子曰:“君子而不仁者有矣夫稀轨,未有小人而仁者也扼脐。”
【通譯】
? ? ? 孔子說:“君子中沒有仁德的人必定有奋刽,但小人中有仁德之人決然不會(huì)有瓦侮。”
【學(xué)究】
? ? ? 這里說的是君子也有行為過失的時(shí)候佣谐,君子之所以成為君子是一旦出現(xiàn)錯(cuò)誤及時(shí)修正肚吏,知錯(cuò)就改,不會(huì)掩飾自己狭魂,刻意自敝罚攀。而小人必定無仁德是說小人的心永遠(yuǎn)在于自己獲利,即便有時(shí)候也不經(jīng)意間辦了好事雌澄,但決計(jì)不是有心而為斋泄。
? ? ? 這是一段極其辯證的文字,表里不一是小人镐牺,表里如一是君子炫掐。這就是根本的區(qū)別點(diǎn)。
【原文】(14.7)
? ? 子曰:“愛之睬涧,能勿勞乎募胃?忠焉,能勿誨乎畦浓?”
【通譯】
? ? ? 孔子說:“愛他痹束,就要為他操勞嗎?忠于他讶请,能做到不去勸告他嗎祷嘶?”
【學(xué)究】
? ? ? 孔子這段話是我們現(xiàn)實(shí)生活太常見的現(xiàn)象。父母名其為孩子好,恰恰總是給孩子安排這安排那论巍,從不顧及孩子的情緒和愛好剿牺。天下沒有不愛孩子的父母,但打著愛的旗號(hào)左右孩子的生活环壤,實(shí)際上是情感綁架晒来。
? ? ? 什么是忠臣呢?難道直言不諱就是嗎郑现?自古以來為什么忠臣總是沒有幾個(gè)好結(jié)果呢湃崩?也是哪些忠臣總是替君王安排,一樣是拿著忠誠來綁架君主的思想接箫。
? ? ? 人與人相處很難攒读,有時(shí)候老板又出錢又出主意,結(jié)果下屬依然不買賬辛友,積極性依然不能得到發(fā)揮薄扁。這一樣是位置綁架。
? ? ? 每個(gè)人都有為自己負(fù)責(zé)任的能力废累,只有心甘情愿為自己的人才會(huì)全力以赴為自己而投入邓梅,誰要結(jié)果誰承擔(dān),這就是正道邑滨。
【原文】(14.8)
? ? ? 子曰:“為命日缨,裨諶草創(chuàng)之,世叔討論之掖看,行人子羽修飾之匣距,東里子產(chǎn)潤色之“タ牵”
【通譯】
? ? ? 孔子說:“鄭國發(fā)布的公文毅待,都是由裨諶起草,世叔提出意見归榕,外交官公孫揮加以修飾尸红,由東里子產(chǎn)最后潤色《卓溃”
【學(xué)究】
? ? ? 這里說到鄭國國君對(duì)于公文發(fā)布時(shí)的嚴(yán)謹(jǐn)程度驶乾,每一個(gè)公文都與老百姓休戚相關(guān)邑飒,來不到半點(diǎn)馬虎循签,如果朝令夕改,必定導(dǎo)致政局動(dòng)蕩疙咸,民心不安县匠。
? ? ? 鄭國有裨諶、世叔、子羽乞旦、子產(chǎn)這樣的賢能之士聚集在一起為政輔佐贼穆,自然是鄭國之德,百姓之福兰粉。而且這些能臣都能依位而做故痊,量才錄用,也是鄭國國君的賢明之處玖姑。
? ? ? 那么我們現(xiàn)在很多政令出來之前有這樣的嚴(yán)謹(jǐn)態(tài)度嗎愕秫?自然也有,但文過修飾焰络,一味高大上而不能立足戴甩,反而矯枉過正,恰得其反闪彼。只有在位之人能以百姓心為心甜孤,自然能融合飽學(xué)之士共敘大事。